Uitnodiging
Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?
Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.
Elke dag ter beschikking
OVERWEGING
Paulus onderhoudt de Tessalonicenzen – en alle christenen – over twee belangrijke houdingen die wij ons eigen moeten maken wanneer wij willen vorderen op de weg naar heiligheid. Gisteren hoorden we de vermaningen in verband met ontucht en de wijze waarop gehuwden met elkaar moeten omgaan. Vandaag gaat Paulus verder naar het tweede domein waarop christenen door hun levenswijze kunnen getuigen van het geloof: De broederliefde. Zij is de kern van de verkondiging en komt van God zelf. We mogen nooit nalaten ons daarop te bevragen – en te laten bevragen!
EERSTE LEZING I Tess. 4, 9-12
Zelf hebt gij van God geleerd elkander te beminnen.
Broeders en zusters,
Over de broederliefde is het niet nodig u te schrijven.
Zelf hebt gij van God geleerd elkander te beminnen,
en gij beoefent de liefde dan ook
jegens alle broeders in heel Macedonië.
Wij sporen u alleen aan, broeders en zusters,
dit nog veel meer te doen.
Stelt er een eer in rustig uw eigen zaken te behartigen
en met eerlijke arbeid in uw onderhoud te voorzien,
zoals wij u bevolen hebben.
Dan zal uw gedrag
een waardige indruk maken op de buitenstaanders
en zijt gij van niemand afhankelijk.
TUSSENZANG Ps. 98(97), 1, 7-8, 9
Rechtvaardig bestuurt God de wereld,
de volken met billijkheid.
Zingt voor de Heer een nieuw gezang
omdat Hij wonderen deed.
Zijn hand deed zich krachtig gelden,
de macht van zijn heilige arm.
De zee stemt in met al haar gedierte,
de aarde met al wat daar leeft ;
de beken klateren bijval,
de bergen jubelen mee.
Zij groeten de Heer, die nabij komt,
die nadert als koning der aarde.
Rechtvaardig bestuurt Hij de wereld,
de volken met billijkheid.
ALLELUIA Ps. 95(94),8ab
Alleluia.
Luistert heden naar de stem van de Heer
en weest niet halsstarrig.
Alleluia.
EVANGELIE Mt. 25, 14-30
Omdat gij over weinig trouw waart :
Ga binnen in de vreugde van de Heer.
In die tijd sprak Jezus tot zijn leerlingen in gelijkenissen.
Hij zei:
‘Het zal met het Rijk der hemelen zijn
als met de man
die bij zijn vertrek naar het buitenland
zijn dienaars bij zich riep
om hun zijn bezit toe te vertrouwen.
Aan de een gaf hij vijf talenten,
aan de andere twee,
aan een derde één,
ieder naar zijn bekwaamheid.
Daarna vertrok hij.
Die de vijf talenten gekregen had
ging er terstond mee werken en verdiende er vijf bij.
Zo verdiende ook degene die de twee gekregen had
er twee bij.
Maar die dat ene had gekregen
ging een gat in de grond graven
en het geld van zijn heer verbergen.
Een hele tijd later kwam de heer van die dienaars terug
en hield afrekening met hen.
Die vijf talenten gekregen had trad naar voren
en bood nog vijf talenten aan met de woorden:
Heer, vijf talenten hebt gij mij toevertrouwd;
ziehier, vijf talenten heb ik erbij verdiend.
Zijn meester sprak tot hem:
Uitstekend, goede en trouwe dienaar,
over weinig waart ge trouw, over veel zal ik u aanstellen.
Ga binnen in de vreugde van uw heer.
Nu trad die van de twee talenten naar voren en zei:
Heer, twee talenten hebt gij mij toevertrouwd;
ziehier, twee talenten heb ik erbij verdiend.
Zijn meester sprak tot hem:
Uitstekend, goede en trouwe dienaar,
over weinig waart ge trouw, over veel zal ik u aanstellen.
Ga binnen in de vreugde van uw heer.
Tenslotte
trad ook die het ene talent had gekregen naar voren en zei:
Heer, ik heb ervaren dat gij een hard mens zijt,
die oogst waar gij niet gezaaid hebt
en binnenhaalt waar gij niet hebt uitgestrooid.
Daarom was ik bang
en ben uw talent in de grond gaan verbergen.
Hier hebt ge uw eigendom terug.
Maar zijn meester gaf hem ten antwoord:
Slechte en luie knecht,
je wist dus dat ik oogst waar ik niet gezaaid heb
en binnenhaal waar ik niet heb uitgestrooid?
Daarom had je mijn geld bij de bankiers moeten uitzetten
dan zou ik bij mijn komst
mijn bezit met rente teruggekregen hebben.
Neemt hem dus dat talent af
en geeft het aan wie de tien talenten heeft.
Want aan ieder die heeft zal gegeven worden,
zelfs in overvloed gegeven worden;
maar wie niet heeft,
hem zal nog ontnomen worden zelfs wat hij heeft.
En werpt die onnutte knecht buiten in de duisternis;
daar zal geween zijn en tandengeknars.’
______________________________________________________________________
Laudato Si
Encycliek van
PAUS FRANCISCUS
Over de zorg voor het gemeenschappelijk huis
98. Jezus leefde in volledige harmonie met de schepping en de anderen
stonden verbaasd: “Wat voor iemand is dat toch, dat zelfs de winden en de
zee Hem gehoorzamen?” (Mat. 8, 27). Hij verscheen niet als een van de
wereld gescheiden asceet of als een vijand van de aangename dingen van
het leven. Met verwijzing naar zichzelf zei Hij: “Kijk, die gulzigaard en
wijndrinker” (Mat. 11, 19). Hij stond ver af van de filosofieën die het
lichaam, de materie en de dingen van deze wereld verachtten. Toch hebben
deze ongezonde dualismen in de loop der eeuwen een aanzienlijke invloed
gehad op sommige christelijke denkers en het evangelie misvormd. Jezus
werkte met zijn handen en stond dagelijks in contact met de door God
geschapen materie om daaraan met zijn vaardigheid van handwerksman
vorm te geven. Hier dient te worden gewezen op het feit dat het grootste
gedeelte van zijn leven is gewijd aan deze inspanning om een eenvoudig
bestaan vorm te geven dat geen enkele verwondering wekte: “Is dat niet de
timmerman, de zoon van Maria?” (Mar. 6, 3). Zo heeft Hij het werk
geheiligd en er een bijzondere waarde aan verleend tot rijping van ons. De
heilige Johannes Paulus II leerde dat “wanneer de mens door in vereniging
met Christus die voor ons is gekruisigd, de inspanning van het werk
verdraagt, hij in zekere zin met de Zoon van God meewerkt aan de
verlossing van de mensheid”.
Elke dag om 7 uur am
De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.
Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen
Laudato Si Officiële Nederlandse vertaling
______________________________________________________________________