http://kerkengeloof.wordpress.com

Maandag van de vierde week in de veertigdagentijd

 Uitnodiging

Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?

Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.

Elke morgen vanaf 7 uur ter beschikking

Overweging
Vandaag breekt de tijd van Johannes aan, voor vele weken. we beluisteren een typisch Johanneïsch verhaal met een dubbele bodem: de genezing van een zieke. De fysische genezing verwijst naar het diepere, het geestelijke. Geloof wekt leven, maar niet alleen lichamelijk, ook geestelijk: het schenkt het onvergankelijke leven. In vers 48 wordt duidelijk dat Jezus elke sensatie rond zijn optreden afwijst. Sensatie leidt niet tot geloof. Zucht naar wonderen is niet gezond. Echt geloof schouwt doorheen het teken naar het diepste niveau: wie is Jezus ten diepste? Het gelovig antwoord luidt: de gezondene, de Zoon van de Vader.
Wie is Hij ten diepste voor mij?

EERSTE LEZING              Jes. 65, 17-21

Het geluid van geween, het geluid van geschrei worden nooit meer gehoord.

Uit de Profeet Jesaja

Zo spreekt de Heer :
“In die dagen ga Ik scheppen
een nieuwe hemel
en een nieuwe aarde.
“Aan wat vroeger geweest is
wordt dan niet meer gedacht
en het komt in het hart niet meer op,
maar gij zult verrukt zijn en juichen,
altijd door, om wat Ik dan schep.
“Want Ik maak van Jeruzalem een verrukking
en een heerlijkheid van zijn volk.
“Ik zal om Jeruzalem verrukt zijn
en opgetogen over mijn volk.
“Het geluid van geween, het geluid van geschrei
worden daar nooit meer gehoord.
“Daar zal geen kind meer zijn,
dat na weinige dagen sterft,
en er zal geen grijsaard meer zijn,
die zijn dagen niet vol zal maken.
“Want men sterft daar jong,
ook al wordt men honderd jaar,
en wie er de honderd niet haalt,
hij zal een vervloekte zijn.
“Dan bouwen zij huizen en gaan erin wonen,
zij planten wijnstokken en eten hun vruchten.”
Zo spreekt de almachtige Heer.

TUSSENZANG               Ps. 30(29), 2, 4, 5-6, 11-12a, 13b

U zal ik loven, Heer, want Gij hebt mij bevrijd,
Gij hebt mijn vijanden niet laten zegevieren.
Heer, uit het dodenrijk hebt Gij mijn ziel verlost,
Gij hebt mij losgemaakt van die ten grave dalen.

Bezingt de Heer dan met mij, al zijn vromen,
en dankt zijn Naam die hoogverheven is.
Zijn toorn duurt kort, maar zijn genade levenslang,
de avond brengt geween, de ochtend blijdschap.

Heer, luister en ontferm U over mij,
mijn God, sta mij terzijde met uw hulp.
Gij hebt mijn rouwklacht in een vreugdedans veranderd,
U zal ik loven, Heer mijn God, in eeuwigheid.

VERS VOOR HET EVANGELIE            Joh. 3, 16

Zozeer heeft God de wereld liefgehad
dat Hij zijn eniggeboren Zoon heeft gegeven,
opdat alwie in Hem gelooft niet verloren zal gaan.

EVANGELIE                       Joh. 4, 43-54

Ga, uw zoon leeft.

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens
Johannes

In die tijd verliet Jezus Samaria en ging naar Galilea.
Hijzelf had verklaard
dat een profeet in zijn eigen vaderstad niet in aanzien is.
Toen Hij nu in Galilea kwam,
ontvingen de Galileeërs Hem welwillend,
omdat zij alles hadden gezien
wat Hij te Jeruzalem op het feest had gedaan.
Zij waren immers zelf ook op het feest geweest.
Zo kwam Hij dan wederom te Kana in Galilea
waar Hij van het water wijn had gemaakt.
Daar bevond zich een koninklijke beambte
wiens zoon te Kafárnaüm ziek lag.
Toen hij hoorde dat Jezus uit Judea naar Galilea was gekomen
ging hij naar Hem toe en verzocht Hem
dat Hij mee zou komen om zijn zoon te genezen,
want deze lag op sterven.
“Als gij geen wondertekenen ziet,
– zei Jezus tot hem –
dan gelooft gij niet.”
Daarop zei de hofbeambte :
“Heer, kom toch
eer mijn kind sterft !”
Jezus antwoordde :
“Ga maar, uw zoon leeft.”
De man geloofde wat Jezus hem zei en ging heen.
Zijn dienaars kwamen hem onderweg reeds tegemoet
met de boodschap dat zijn kind leefde.
Hij vroeg hun naar het uur waarop de beterschap was ingetreden
en zij zeiden hem :
“Gisteren, op het zevende uur is de koorts van hem geweken.”
Toen besefte de vader
dat het gebeurd was juist op het uur waarop Jezus gezegd had :
Uw zoon leeft.
Hijzelf en heel zijn gezin geloofden.

Dit tweede teken deed Jezus
nadat Hij uit Judea naar Galilea gekomen was.


Laudato Si

Encycliek van

PAUS FRANCISCUS

Over de zorg voor het gemeenschappelijk huis

58. In enkele landen zijn er positieve voorbeelden van resultaten bij het
verbeteren van het milieu, zoals het saneren van sommige rivieren die
gedurende zoveel decennia zijn vervuild, het herstel van oorspronkelijke
bossen of de verfraaiing van de landschappen met herstelwerkzaamheden
aan het milieu of bouwprojecten met een grote esthetische waarde,
vorderingen in het produceren van niet vervuilende energie, in het verbeteren
van het openbaar vervoer. Deze acties lossen de wereldproblemen niet op,
maar bevestigen wel dat de mens nog in staat is om positief in te grijpen.
Omdat deze geschapen is om lief te hebben, bloeien er te midden van zijn
beperkingen onvermijdelijk daden van edelmoedigheid, solidariteit en zorg op.

Wordt vervolgd
Elke dag om 7 am

 

De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Officiële Nederlandse vertaling

____________________________________________________________________

 

Lunes de la cuarta semana de Cuaresma

 Invitación

¿Puedo llamar su atención sobre
la lectura diaria del Evangelio?

Esta invitación quiere hacerle partícipe de la alegría
del Evangelio. Todos, sin excepción,
pueden experimentar esa alegría abriendo su corazón
a la acción sanadora de la palabra de Dios.

Disponible todas las dias


Consideración
Hoy comienza el tiempo de Juan, que durará muchas semanas. Escuchamos una historia típicamente joanina con un doble sentido: la curación de un enfermo. La curación física remite a lo más profundo, lo espiritual. La fe da vida, pero no solo física, también espiritual: da la vida eterna. En el versículo 48 queda claro que Jesús rechaza cualquier sensacionalismo en torno a su actuación. El sensacionalismo no conduce a la fe. El anhelo de milagros no es saludable. La verdadera fe ve más allá del signo y llega al nivel más profundo: ¿quién es Jesús en lo más profundo? La respuesta de fe es: el enviado, el Hijo del Padre.
¿Quién es Él en lo más profundo para mí?

PRIMERA LECTURA                 Isaías 65, 17-21

Nunca más se oirá el sonido del llanto, ni el sonido del lamento.

Del profeta Isaías

Así dice el Señor:
«En aquellos días crearé
un cielo nuevo
y una tierra nueva.
Lo que antes fue
ya no se recordará
ni volverá a la mente,
pero vosotros os regocijaréis y os alegraréis
por lo que yo crearé.
Porque haré de Jerusalén una delicia
y una gloria de su pueblo.
Me regocijaré por Jerusalén
y me alegraré por mi pueblo.
El sonido del llanto, el sonido del lamento
nunca más se oirán allí.
No habrá más niños
que mueran a los pocos días,
ni habrá anciano que no cumpla sus días.
Porque allí se muere joven,
aunque se cumplan cien años,
y el que no llegue a los cien
será maldito.
Entonces construirán casas y las habitarán,
plantarán viñas y comerán sus frutos».
Así dice el Señor todopoderoso.

INTERLUDIO                   Sal. 30(29), 2, 4, 5-6, 11-12a, 13b

Te alabaré, Señor, porque me has liberado,
no has dejado que mis enemigos triunfen.
Señor, has rescatado mi alma del reino de los muertos,
me has liberado de los que descienden a la tumba.

Cantad al Señor conmigo, todos sus fieles,
y dad gracias a su nombre exaltado.
Su ira dura poco, pero su misericordia es eterna,
la tarde trae llanto, la mañana alegría.

Señor, escucha y ten piedad de mí,
Dios mío, ayúdame con tu ayuda.
Has convertido mi lamento en danza de alegría,
te alabaré, Señor, Dios mío, por siempre.

VERSO DEL EVANGELIO                     Jn 3, 16

Tanto amó Dios al mundo
que dio a su Hijo único,
para que todo el que cree en él no perezca.

EVANGELIO                                     Jn 4, 43-54

Ve, tu hijo vive.

Del santo evangelio de nuestro Señor Jesucristo según
Juan

En aquel tiempo, Jesús salió de Samaria y se dirigió a Galilea.
Él mismo había declarado
que un profeta no es bien recibido en su propia ciudad natal.
Cuando llegó a Galilea,
los galileos lo recibieron con benevolencia,
porque habían visto todo lo que había hecho en Jerusalén durante la fiesta.
De hecho, ellos mismos habían estado en la fiesta.
Así que volvió a Caná, en Galilea,
donde había convertido el agua en vino.
Allí se encontraba un funcionario del rey
cuyo hijo estaba enfermo en Cafarnaúm.
Cuando oyó que Jesús había venido de Judea a Galilea,
se acercó a Él y le rogó
que fuera con él para curar a su hijo,
porque estaba a punto de morir.
«Si no veis señales milagrosas,
le dijo Jesús,
no creeréis».
Entonces el funcionario de la corte dijo:
«Señor, ven antes de que mi hijo muera».
Jesús le respondió:
«Vete, tu hijo vive».
El hombre creyó en lo que Jesús le dijo y se fue.
Sus siervos salieron a su encuentro por el camino
con la noticia de que su hijo vivía.
Les preguntó a qué hora había comenzado la mejoría
y ellos le dijeron:
«Ayer, a la séptima hora, le bajó la fiebre».
Entonces el padre comprendió
que había sucedido precisamente a la hora en que Jesús había dicho:
Tu hijo vive.
Él mismo y toda su familia creyeron.

Este segundo signo lo hizo Jesús
después de venir de Judea a Galilea.


Laudato Si

Encíclica de

PAPA FRANCISCO

Sobre el cuidado de la casa común

58. En algunos países hay ejemplos positivos de resultados en la mejora del medio ambiente, como la descontaminación de algunos ríos que han estado contaminados durante tantas décadas, la restauración de bosques originales o el embellecimiento de paisajes con obras de restauración medioambiental o proyectos de construcción de gran valor estético,
avances en la producción de energía no contaminante, en la mejora del transporte público. Estas acciones no resuelven los problemas mundiales, pero confirman que el ser humano aún es capaz de intervenir positivamente.
Porque ha sido creado para amar, en medio de sus limitaciones florecen inevitablemente actos de generosidad, solidaridad y cuidado.

Continuará
Todos los dias a las 2 am

 

El texto bíblico de esta edición está tomado deLa Nueva Traducción de la Biblia,
©Sociedad Bíblica Neerlandesa 2004/2007.

Reflexiones de Sugerencias litúrgicas para los días laborables y los domingos
Laudato Si Traducción oficial español

____________________________________________________________________

Monday of the fourth week of Lent

 Invitation

May I draw your attention to
the daily reading of the Gospel?

This invitation is intended to share with you the joy
of the Gospel. Everyone, without exception,
can experience that joy by opening their heart
to the healing power of God’s word.

Available every day.


Consideration

Today marks the beginning of John’s time, which will last for many weeks. We hear a typical Johannine story with a double meaning: the healing of a sick person. The physical healing refers to something deeper, something spiritual. Faith brings life, not only physical life, but also spiritual life: it gives eternal life. In verse 48, it becomes clear that Jesus rejects any sensation surrounding his actions. Sensation does not lead to faith. Longing for miracles is not healthy. True faith looks through the sign to the deepest level: who is Jesus at his core? The faithful answer is: the sent one, the Son of the Father.
Who is He in the deepest sense for me?

FIRST READING                       Isaiah 65, 17-21

The sound of weeping and the sound of crying will never be heard again.

From the Prophet Isaiah

Thus says the Lord:
“In those days I will create
a new heaven
and a new earth.
“The former things
will not be remembered
or come to mind,
but you will be delighted and rejoice
forever in what I create.
“For I will make Jerusalem a delight
and a glory of its people.
“I will rejoice over Jerusalem
and be glad in my people.
“The sound of weeping and the sound of crying
will never be heard there again.
“There will be no more children
who die after a few days,
and there will be no more old men,
who will not live out their days.
“For there they will die young,
even if they reach a hundred years,
and whoever does not reach a hundred
will be accursed.
“Then they will build houses and live in them,
they will plant vines and eat their fruit.”
Thus says the Almighty Lord.

INTERLUDIUM                        Ps. 30(29), 2, 4, 5-6, 11-12a, 13b

I will praise you, Lord, for you have delivered me,
you have not let my enemies triumph.
Lord, you have redeemed my soul from the realm of the dead,
you have freed me from those who go down to the grave.

Sing to the Lord with me, all his faithful ones,
and give thanks to his Name, which is exalted.
His anger lasts but a moment, but his mercy lasts a lifetime,
the evening brings weeping, the morning brings joy.

Lord, hear me and have mercy on me,
my God, stand by me with your help.
You have turned my mourning into a dance of joy,
I will praise you, Lord my God, forever.

VERSES BEFORE THE GOSPEL                 John 3, 16

For God so loved the world
that He gave His only begotten Son,
that whoever believes in Him should not perish.

GOSPEL                           John  4 ,43-54

Go, your son lives.

From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John

At that time, Jesus left Samaria and went to Galilee.
He himself had declared
that a prophet is not honoured in his own hometown.
When he came to Galilee,
the Galileans welcomed him,
because they had seen everything
He had done at the festival in Jerusalem.
They themselves had been at the festival.
So He came again to Cana in Galilee,
where He had turned water into wine.
There was a royal official
whose son was ill in Capernaum.
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee,
he went to Him and asked Him
to come and heal his son,
for he was dying.
“Unless you see signs,”
Jesus said to him,
“you will not believe.”
Then the court official said,
“Sir, come before my child dies!”
Jesus replied:
“Go, your son lives.”
The man believed what Jesus said and went on his way.
His servants met him on the way
with the news that his child was alive.
He asked them at what hour the recovery had taken place,
and they told him:
“Yesterday, at the seventh hour, his fever left him.”
Then the father realised
that it had happened at the very hour when Jesus had said:
Your son is alive.
He himself and his whole family believed.

This second sign Jesus performed
after he had come from Judea to Galilee.


Laudato Si

Encyclical of

POPE FRANCIS

On Care for Our Common Home

58. In some countries, there are positive examples of results in improving the environment, such as the clean-up of some rivers that have been polluted for so many decades, the restoration of original forests or the beautification of landscapes with environmental restoration works or construction projects of great aesthetic value, progress in producing non-polluting energy,
and in improving public transport. These actions do not solve the world’s problems, but they do confirm that human beings are still capable of positive intervention.
Because it is created to love, acts of generosity, solidarity and care inevitably flourish amid its limitations.

To be continued
Every day at 1 am.

The Bible text in this edition is taken fromThe New Bible Translation,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Reflections from Liturgical suggestions for weekdays and Sundays
Laudato Si Official English
translation

____________________________________________________________________

Vierde zondag in de veertigdagentijd

 

Uitnodiging

Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?

Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.

Iedere dag beschikbaar.

Openingswoord

Tijdens de veertigdagentijd worden we uitgenodigd
om meer aandacht te besteden aan onze liefde voor de naaste.
Broederlijk Delen houdt ons daarom ook dit jaar een spiegel voor:
hebben wij oog voor de noden van de mensen in het Zuiden
of zijn we blind voor de groeiende ongelijkheid in de wereld ?
Vandaag opent Jezus ook onze ogen.
Hij leert ons scherp te zien waar het in deze tijd op aankomt
en Hij daagt ons uit om niet weg te kijken van alle lijden en onrecht.
Laten we bidden dat Hij ons het licht in de ogen schenkt
en ons aanvuurt om, op weg naar Pasen,
solidair te zijn met onze broeders en zusters in nood.

EERSTE LEZING         I Sam. 16, 1b.6-7.10-13a

David wordt gezalfd tot koning over Israël.

Uit het eerste boek Samuël:

In die dagen zei de Heer tot Samuël:
“Vul een hoorn met olie:
Ik zend u naar Isaï, de Betlehemiet,
want een van zijn zonen heb Ik voor het koningschap bestemd.”

Toen Samuël daar aankwam, viel zijn blik op Eliab en hij dacht:
Die daar voor de Heer staat, is ongetwijfeld zijn gezalfde!
Maar de Heer zei tot Samuël:
“Ga niet af op zijn voorkomen of zijn rijzige gestalte;
hem wil Ik niet.
“Want God ziet niet zoals een mens ziet;
een mens kijkt naar het uiterlijk,
maar de Heer naar het hart.”
Zo stelde Isaï zeven van zijn zonen aan Samuël voor,
maar Samuël zei tot Isaï:
“Geen van hen heeft de Heer uitverkoren.”
Daarop vroeg hij aan Isaï:
“Zijn dat al uw jongens ?’
En deze antwoordde:
“Alleen de jongste ontbreekt; die hoedt de schapen.”

Toen zei Samuël tot Isaï:
“Laat die dan halen, want we gaan niet aan tafel
voordat hij hier is.”
Isaï liet hem dus halen.
De jongen was rossig,
had mooie ogen en een prettig voorkomen.
Nu zei de Heer:
“Hem moet gij zalven: Hij is het.”
Samuël nam dus de hoorn met olie
en zalfde hem te midden van zijn broers.
Sedert die dag
was de geest van de Heer vaardig over David.

Antwoordpsalm                Ps. 23(22), 1-3a, 3b-4, 5, 6

Keervers
De Heer is mijn herder,
niets kom ik tekort.

De Heer is mijn herder, niets kom ik tekort;
Hij laat mij weiden op groene velden.
Hij brengt mij aan water, waar ik kan rusten,
Hij geeft mij weer frisse moed.

Mijn schreden leidt Hij langs rechte paden
omwille van zijn Naam.
Al voert mijn weg door donkere kloven,
ik vrees geen onheil waar Gij mij leidt.
Uw stok en uw herdersstaf
geven mij moed en vertrouwen.

Gij nodigt mij aan uw tafel
tot ergernis van mijn bestrijders.
Met olie zalft Gij mijn hoofd,
mijn beker is overvol.

Voorspoed en zegen verlaten mij nooit,
elke dag van mijn leven.
Het huis van de Heer zal mijn woning zijn
voor alle komende tijden.

 

TWEEDE  LEZING                     Ef. 5, 8-14

Sta op uit de dood en Christus’ licht zal over u stralen.

Uit de brief van de heilige apostel Paulus aan de christenen van Efeze

Broeders en zusters,

Eens waart gij duisternis,
nu zijt gij licht door uw gemeenschap met de Heer.
Leeft dan ook als kinderen van het licht.
De vrucht van het licht kan alleen maar zijn:
Goedheid, gerechtigheid, waarheid.
Tracht te ontdekken wat de Heer behaagt.
Neemt geen deel aan duistere en onvruchtbare praktijken,
brengt ze liever aan het licht.
Wat die mensen in het geheim doen,
is te schandelijk om er ook maar over te spreken.
Alles echter wat aan het licht wordt gebracht,
komt in het licht tot helderheid.
En alles wat verhelderd wordt,
is zelf “licht” geworden.
Zo zegt de hymne:
“Ontwaak, slaper,
sta op uit de dood
en Christus’ licht zal over u stralen.”

 

Vers voor het evangelie                 Joh. 8, 12b

Lof en eer zij U, Heer Jezus.
Ik ben het licht van de wereld, zegt de Heer,
wie Mij volgt, zal het levenslicht bezitten.
Lof en eer zij U, Heer Jezus.

 

EVANGELIE                   Joh. 9, 1-41

Hij ging, waste zich en kwam ziende terug.

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens Johannes

In die tijd zag Jezus in het voorbijgaan een man die blind was
van zijn geboorte af.

Zijn leerlingen vroegen Hem:
“Rabbi, wie heeft gezondigd,
hijzelf of zijn ouders,
dat hij blind geboren werd?”

Jezus antwoordde:
“Noch hij, noch zijn ouders hebben gezondigd,
maar de werken Gods moeten in hem openbaar worden.
“Wij moeten de werken van Hem die Mij gezonden heeft,
verrichten zolang het dag is.
“Er komt een nacht
en dan kan niemand werken.
“Zolang Ik in de wereld ben,
ben Ik het licht van de wereld.”
Toen Hij dit gezegd had,
spuwde Hij op de grond,
maakte met het speeksel slijk,
bestreek daarmee de ogen van de man
en zei tot hem:
“Ga u wassen in de vijver van Siloam,”
-wat betekent: gezondene-.
De blinde ging ernaar toe, waste zich
en kwam er ziende vandaan.
Zijn buren nu
en degenen die hem vroeger hadden zien bedelen, zeiden:
“Is dat niet de man, die zat te bedelen ?”
Sommigen zeiden:
“Inderdaad, hij is het.”
Anderen:
“Neen, hij lijkt alleen maar op hem.”
Hijzelf zei:
“Ik ben het.”

Toen vroegen ze hem:
“Hoe zijn dan uw ogen geopend ?”
Hij antwoordde:
“De man die Jezus heet, maakte slijk,
bestreek daarmee mijn ogen en zei tot mij:
Ga naar de Siloam en was u.
“Ik ben dus gegaan, waste mij en kon zien.”
Ze vroegen hem toen:
“Waar is die man ?”
Hij zei:
“Ik weet het niet.”

Men bracht nu de man die blind geweest was,
bij de Farizeeën;
de dag waarop Jezus slijk had gemaakt en zijn ogen geopend,
was namelijk een sabbat.
Ook de Farizeeën vroegen hem dus,
hoe hij het gezicht herkregen had.
Hij zei hun:
“De man die Jezus heet, deed slijk op mijn ogen,
ik waste mij en ik zie.”
Toen zeiden sommige Farizeeën:
“Die man komt niet van God,
want Hij onderhoudt de sabbat niet.”
Anderen zeiden:
“Hoe zou een zondig mens zulke tekenen kunnen doen?”
Zo was er verdeeldheid onder hen.
Zij richtten zich opnieuw tot de blinde en vroegen:
“Wat zegt gijzelf van Hem,
daar Hij u toch de ogen geopend heeft?”
Hij antwoordde:
“Het is een profeet.”

De joden wilden niet van hem aannemen,
dat hij blind was geweest en het gezicht herkregen had,
eer zij de ouders van de genezene hadden laten komen.
Zij stelden hun toen de vraag:
“Is dit uw zoon,
die volgens uw zeggen blind geboren is ?
“Hoe kan hij dan zien?”
Zijn ouders antwoordden:
“Wij weten dat dit onze zoon is
en dat hij blind is geboren,
maar hoe hij nu zien kan, weten we niet;
of wie zijn ogen geopend heeft,
wij weten het niet.
“Vraagt het hemzelf,
hij is oud genoeg
en zal zelf zijn woord wel doen.”
Zijn ouders zeiden dit omdat zij bang waren voor de joden,
want de joden hadden reeds afgesproken
dat al wie Jezus als Messias beleed,
uit de synagoge gebannen zou worden.
Daarom zeiden zijn ouders:
Hij is oud genoeg, vraagt het hemzelf.

Voor de tweede maal
riepen de Farizeeën nu de man die blind was geweest, bij zich
en zeiden hem:
“Geef eer aan God.
“Wij weten dat die man die Jezus heet, een zondaar is.”
Hij echter antwoordde:
“Of Hij een zondaar is, weet ik niet.
“Eén ding weet ik wel:
dat ik blind was en nu zie.”
Daarop vroegen zij hem wederom:
“Wat heeft Hij met u gedaan?
“Hoe heeft Hij uw ogen geopend ?”
Hij antwoordde:
“Dat heb ik al verteld, maar gij hebt niet geluisterd.
“Waarom wilt gij het opnieuw horen ?
“Wilt ook gij soms leerlingen van Hem worden ?”
Toen zeiden zij smalend tot hem:
“Jij bent een leerling van die man,
wij zijn leerlingen van Mozes.
“Wij weten dat God tot Mozes gesproken heeft,
maar van deze weten we niet waar Hij vandaan is.”
De man gaf hun ten antwoord:
“Dit is toch wel wonderlijk,
dat gij niet weet vanwaar Hij is;
en Hij heeft mij nog wel de ogen geopend.
“Wij weten dat God niet naar zondaars luistert,
maar als iemand godvrezend is en zijn wil doet,
dan luistert Hij naar zo iemand.
“Nooit in der eeuwigheid heeft men gehoord,
dat iemand de ogen van een blindgeborene heeft geopend.
“Als deze man niet van God kwam,
had Hij zoiets nooit kunnen doen.”

Zij voegden hem toe:
“In zonden ben je geboren,
zo groot als je bent,
en jij wilt ons de les lezen ?”
Toen wierpen ze hem buiten.

Jezus vernam dat men hem buitengeworpen had,

en toen Hij hem aantrof, zei Hij:
“Gelooft ge in de Mensenzoon ?”
Hij antwoordde:
“Wie is dat, Heer ?
“Dan zal ik in Hem geloven.”
Jezus zei hem:
“Gij ziet Hem,
het is degene die met u spreekt.”
Toen zei hij:
“Ik geloof, Heer,”
en hij wierp zich voor Hem neer.

En Jezus sprak:
“Tot een oordeel ben Ik in deze wereld gekomen,
opdat de niet-zienden zouden zien
en de zienden blind worden.”
Enkele Farizeeën die bij Hem stonden,
hoorden dit en zeiden tot Hem:
“Zijn wij soms blind ?”
Jezus antwoordde:
“Als gij blind waart, zoudt gij geen zonde hebben,
maar nu gij zegt: Wij zien,
blijft uw zonde.”

________________________________________________________

Laudato Si

Encycliek van

PAUS FRANCISCUS

Over de zorg voor het gemeenschappelijke huis

57. Het is te voorzien dat men ten overstaan van de uitputting van
sommige hulpbronnen op zoek gaat naar een gunstig scenario voor nieuwe
oorlogen, die worden gemaskeerd met nobele eisen. Oorlog brengt altijd
zware schade toe aan het milieu en de culturele rijkdom van de volken en
de risico’s worden enorm, wanneer men denkt aan kernwapens en biologische
wapens. Immers, “ondanks dat internationale overeenkomsten een
chemische, bacteriologische en biologische oorlog verbieden, is het een feit
dat in de laboratoria het onderzoek naar de ontwikkeling van nieuwe
aanvalswapens die in staat zijn het natuurlijk evenwicht aan te tasten,
doorgaat”. Er wordt van de politiek een grotere aandacht gevraagd om de
oorzaken die nieuwe conflicten kunnen veroorzaken, te voorkomen en op
te lossen. Maar met geld verbonden macht is datgene wat zich het meest
tegen deze poging verzet en politieke plannen hebben vaak geen brede
visie. Waarom wil men vandaag een macht handhaven die men zich zal
herinneren om haar onvermogen om in te grijpen, toen het urgent en
noodzakelijk was om te doen?

Wordt vervolgd
Elke dag om 7 am

 

De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Officiële Nederlandse vertaling
_____________________________________________________________________________

Cuarto domingo de Cuaresma

 

Invitación

¿Puedo llamar su atención sobre
la lectura diaria del Evangelio?

Esta invitación quiere hacerle partícipe de la alegría
del Evangelio. Todos, sin excepción,
pueden experimentar esa alegría abriendo su corazón
a la acción sanadora de la palabra de Dios.

Disponible todos los días.


INTRODUCTIÓN

Durante la Cuaresma se nos invita
a prestar más atención a nuestro amor por el prójimo.
Por eso, Broederlijk Delen nos pone también este año ante el espejo:
¿somos conscientes de las necesidades de las personas del Sur
o estamos ciegos ante la creciente desigualdad en el mundo?
Hoy, Jesús también nos abre los ojos.
Nos enseña a ver con claridad lo que es importante en estos tiempos
y nos desafía a no apartar la mirada de todo el sufrimiento y la injusticia.
Oremos para que Él nos ilumine los ojos
y nos impulse, en el camino hacia la Pascua,
a ser solidarios con nuestros hermanos y hermanas necesitados.

PRIMERA LECTURA                        1 Sam. 16, 1b.6-7.10-13a

David es ungido rey de Israel.

Del primer libro de Samuel:

En aquellos días, el Señor dijo a Samuel:
«Llena un cuerno con aceite:
Te envío a Isaí, el betlemita,
porque he destinado a uno de sus hijos para ser rey».

Cuando Samuel llegó allí, sus ojos se posaron en Eliab y pensó:
«Sin duda, el que está allí delante del Señor es su ungido».
Pero el Señor dijo a Samuel:
«No te fíes de su apariencia ni de su estatura;
no lo quiero.
Porque Dios no ve como ve el hombre;
el hombre mira la apariencia,
pero el Señor mira el corazón».
Así que Isaí presentó a siete de sus hijos a Samuel,
pero Samuel le dijo a Isaí:
«El Señor no ha elegido a ninguno de ellos».
Entonces preguntó a Isaí:
«¿Son estos todos tus hijos?»
Y él respondió:
«Solo falta el menor, que está cuidando las ovejas».

Entonces Samuel dijo a Isaí:
«Manda traerlo, porque no nos sentaremos a la mesa
hasta que él esté aquí».
Isaí fue a buscarlo.
El muchacho era rubio,
tenía ojos hermosos y aspecto agradable.
Entonces dijo el Señor:
«A él debes ungir: él es el elegido».
Samuel tomó el cuerno con aceite
y lo ungió en medio de sus hermanos.
Desde ese día,
el espíritu del Señor se apoderó de David.

Salmo responsorial                      Sal 23 (22), 1-3a, 3b-4, 5 ,6

Entrebillo
El Señor es mi pastor,
nada me falta.

El Señor es mi pastor, nada me falta;
me hace descansar en verdes praderas.
Me lleva a aguas tranquilas, donde puedo descansar,
me da nuevas fuerzas.

Guía mis pasos por sendas rectas
por amor a su Nombre.
Aunque mi camino sea por valles oscuros,
no temo ningún mal, porque Tú me guías.
Tu vara y tu cayado
me dan valor y confianza.

Me invita a su mesa,
para irritación de mis enemigos.
Unge mi cabeza con aceite,
mi copa está rebosante.

La prosperidad y la bendición nunca me abandonan,
todos los días de mi vida.
La casa del Señor será mi morada
por todos los tiempos venideros.

SEGUNDA LECTURA                   Ef. 5, 8-14

Levántate de entre los muertos y la luz de Cristo brillará sobre ti.

De la carta del apóstol san Pablo a los cristianos de Éfeso

Hermanos y hermanas,

antes erais tinieblas,
ahora sois luz por vuestra comunión con el Señor.
Vivid, pues, como hijos de la luz.
El fruto de la luz solo puede ser:
bondad, justicia, verdad.
Buscad lo que agrada al Señor.
No participéis en prácticas oscuras e infructuosas,
sino más bien sacadlas a la luz.
Lo que esas personas hacen en secreto
es demasiado vergonzoso como para siquiera mencionarlo.
Sin embargo, todo lo que se saca a la luz
se hace evidente.
Y todo lo que se aclara,
se convierte en «luz».
Así dice el himno:
«Despierta, durmiente,
levántate de entre los muertos
y la luz de Cristo brillará sobre ti».

Versículo del Evangelio                          Jn  8, 12b

Alabado y glorificado seas, Señor Jesús.
Yo soy la luz del mundo, dice el Señor,
quien me sigue tendrá la luz de la vida.
Alabado y glorificado seas, Señor Jesús.

EVANGELIO                         Jn 9, 1-41

Él se fue, se lavó y volvió viendo.

Del santo evangelio de nuestro Señor Jesucristo según San Juan

En aquel tiempo, Jesús vio al pasar a un hombre ciego
desde su nacimiento.

Sus discípulos le preguntaron:
«Rabí, ¿quién pecó,
él o sus padres,
para que naciera ciego?»

Jesús respondió:
«Ni él ni sus padres han pecado,
sino que en él se manifiestan las obras de Dios.
Debemos realizar las obras de aquel que me ha enviado,
mientras es de día.
Llegará la noche
y entonces nadie podrá trabajar.
Mientras esté en el mundo,
yo soy la luz del mundo».
Habiendo dicho esto,
escupió en tierra,
hizo barro con la saliva,
untó los ojos del ciego con el barro
y le dijo:
«Ve a lavarte al estanque de Siloé»,
que significa «enviado».
El ciego fue, se lavó
y volvió viendo.
Sus vecinos
y los que antes le habían visto mendigar, decían:
«¿No es ese el que mendigaba?».
Algunos decían:
«Sí, es él».
Otros decían:
«No, solo se le parece».
Él mismo dijo:
«Soy yo».

Entonces le preguntaron:
«¿Cómo se te han abierto los ojos?»
Él respondió:
«El hombre llamado Jesús hizo barro,
me untó los ojos con él y me dijo:
Ve a Siloé y lávate.
Así que fui, me lavé y pude ver».
Entonces le preguntaron:
«¿Dónde está ese hombre?»
Él respondió:
«No lo sé».

Llevaron al hombre que había sido ciego
ante los fariseos,
porque el día en que Jesús había hecho el barro y le había abierto los ojos
era sábado.
Los fariseos también le preguntaron
cómo había recuperado la vista.
Él les dijo:
«El hombre llamado Jesús puso barro en mis ojos,
me lavé y ahora veo».
Entonces algunos de los fariseos dijeron:
«Ese hombre no viene de Dios,
porque no guarda el sábado».
Otros decían:
«¿Cómo podría un hombre pecador hacer tales señales?».
Así que había división entre ellos.
Volvieron a dirigirse al ciego y le preguntaron:
«¿Qué dices tú de él,
puesto que te ha abierto los ojos?»
Él respondió:
«Es un profeta».

Los judíos no aceptaban que él hubiera sido ciego y hubiera recuperado la vista,
antes de haber llamado a los padres del curado.
Entonces les hicieron la pregunta:
«¿Es este vuestro hijo,
que según vosotros nació ciego?
¿Cómo es que ahora ve?».
Sus padres respondieron:
«Sabemos que este es nuestro hijo
y que nació ciego,
pero cómo ahora ve, no lo sabemos;
ni quién le ha abierto los ojos,
no lo sabemos.
Pregúntenle a él,
ya es mayor de edad
y hablará por sí mismo».
Sus padres dijeron esto porque temían a los judíos,
pues estos ya habían acordado
que todo aquel que profesara a Jesús como Mesías
sería expulsado de la sinagoga.
Por eso dijeron sus padres:
«Ya es mayor, pregúntaselo a él».

Por segunda vez,
los fariseos llamaron al hombre que había sido ciego
y le dijeron:
«Da gloria a Dios.
Sabemos que ese hombre llamado Jesús es un pecador».
Pero él respondió:
«Si es un pecador, no lo sé.
Una cosa sí sé:
que yo era ciego y ahora veo».
Entonces le preguntaron de nuevo:
«¿Qué te hizo?
¿Cómo te abrió los ojos?».
Él respondió:
«Ya os lo he dicho, pero no me habéis escuchado.
¿Por qué queréis oírlo otra vez?
¿Acaso también vosotros queréis ser discípulos suyos?».
Entonces le dijeron con desprecio:
«Tú eres discípulo de ese hombre,
nosotros somos discípulos de Moisés.
Sabemos que Dios habló a Moisés,
pero de este no sabemos de dónde es».
El hombre les respondió:
«Es sorprendente que no sepáis de dónde es Él,
y sin embargo me ha abierto los ojos.
Sabemos que Dios no escucha a los pecadores,
pero si alguien es temeroso de Dios y hace su voluntad,
Él escucha a esa persona.
Nunca en toda la eternidad se ha oído decir
que alguien haya abierto los ojos a un ciego de nacimiento.
Si este hombre no viniera de Dios,
nunca habría podido hacer tal cosa».

Le añadieron:
«Tú has nacido en pecado,
por grande que seas,
¿y quieres darnos lecciones?».
Entonces lo expulsaron.

Jesús se enteró de que lo habían expulsado,

y cuando lo encontró, le dijo:
«¿Crees en el Hijo del Hombre?»
Él respondió:
«¿Quién es ese, Señor?
Entonces creeré en él».
Jesús le dijo:
«Tú lo ves,
es el que te está hablando».
Entonces él dijo:
«Creo, Señor»,
y se postró ante él.

Y Jesús dijo:
«He venido a este mundo para juzgar,
para que los que no ven vean
y los que ven se vuelvan ciegos».
Algunos fariseos que estaban con él,
oyendo esto, le dijeron:
«¿Acaso nosotros somos ciegos?»
Jesús les respondió:
«Si fuerais ciegos, no tendríais pecado;
pero como decís: “Vemos”,
vuestro pecado permanece».

________________________________________________________

Laudato Si

Encíclica de

PAPA FRANCISCO

Sobre el cuidado de la casa común

57. Es previsible que, ante el agotamiento de
algunos recursos, se busque un escenario favorable para nuevas
guerras, enmascaradas con nobles reivindicaciones. La guerra siempre causa graves daños al medio ambiente y a la riqueza cultural de los pueblos, y los riesgos son enormes si pensamos en las armas nucleares y biológicas. Después de todo, «a pesar de que los acuerdos internacionales prohíben la guerra química, bacteriológica y biológica, es un hecho que en los laboratorios se sigue investigando el desarrollo de nuevas armas de ataque capaces de alterar el equilibrio natural».
Se pide a la política que preste mayor atención a la prevención y resolución de las causas que pueden provocar nuevos conflictos.
Pero el poder vinculado al dinero es lo que más se opone a este intento y, a menudo, los planes políticos carecen de una visión amplia.
¿Por qué se quiere mantener hoy un poder que será recordado por su incapacidad para intervenir cuando era urgente y necesario hacerlo?

Continuará
Todos los dias a 2 am

 

_____________________________________________________________________________

Fourth Sunday in Lent

 

Invitation

May I draw your attention to
the daily reading of the Gospel?

This invitation is intended to share with you the joy
of the Gospel. Everyone, without exception,
can experience that joy by opening their heart
to the healing power of God’s word.

Available every day.


INTRODUCTION

During Lent, we are invited
to pay more attention to our love for our neighbour.
Brotherly Sharing therefore holds up a mirror to us again this year:
are we aware of the needs of people in the South,
or are we blind to the growing inequality in the world?
Today, Jesus also opens our eyes.
He teaches us to see clearly what is important in these times
and challenges us not to look away from all the suffering and injustice.
Let us pray that He will give us light in our eyes
and inspire us, on our way to Easter,
to show solidarity with our brothers and sisters in need.

FIRST READING                    1 Sam. 16, 1b, 6-7, 10-13a

David is anointed king over Israel.

From the first book of Samuel:

In those days, the Lord said to Samuel:
“Fill a horn with oil:
I am sending you to Jesse of Bethlehem,
for I have chosen one of his sons to be king.”

When Samuel arrived there, his eyes fell on Eliab, and he thought:
The one standing there before the Lord is undoubtedly his anointed one!
But the Lord said to Samuel:
“Do not look at his appearance or his tall stature;
I do not want him.
“For God does not see as man sees;
man looks at the outward appearance,
but the Lord looks at the heart.”
So Jesse presented seven of his sons to Samuel,
but Samuel said to Jesse,
“None of them has been chosen by the Lord.”
Then he asked Jesse,
“Are these all your sons?”
And he replied,
“Only the youngest is missing; he is tending the sheep.”

Then Samuel said to Jesse,
“Send for him, for we will not sit down to eat
until he arrives.”
So Jesse sent for him.
The boy was ruddy,
had beautiful eyes and a pleasant appearance.
Now the Lord said:
“Anoint him: he is the one.”
So Samuel took the horn of oil
and anointed him in the midst of his brothers.
From that day on,
the spirit of the Lord came upon David.

Responsorial Psalm                Ps . 23(22), 1-3a, 3b-4, 5, 6

Refrain
The Lord is my shepherd,
I shall not want.

The Lord is my shepherd, I shall not want;
He makes me lie down in green pastures.
He leads me beside still waters, where I can rest,
He restores my soul.

He guides my steps along the right path
for the sake of His Name.
Even though I walk through the darkest valley,
I fear no evil where You lead me.
Your rod and Your staff
give me courage and confidence.

You invite me to your table,
much to the annoyance of my enemies.
You anoint my head with oil,
my cup overflows.

Goodness and mercy shall follow me
all the days of my life.
The house of the Lord shall be my dwelling place
for all time to come.

SECOND READING                          Eph. 5, 8-14

Arise from the dead, and Christ’s light will shine upon you.

From the letter of Saint Paul the Apostle to the Christians of Ephesus

Brothers and sisters,

Once you were darkness,
now you are light through your communion with the Lord.
Live, then, as children of light.
The fruit of light can only be:
Goodness, justice, truth.
Seek to discover what pleases the Lord.
Do not take part in dark and fruitless practices,
but rather bring them to light.
What those people do in secret
is too shameful to even speak of.
However, everything that is brought to light
becomes clear in the light.
And everything that is illuminated,
becomes “light” itself.
As the hymn says:
“Awake, sleeper,
rise from the dead
and Christ’s light will shine upon you.”

Verse before the Gospel                                John 8, 12b

Praise and honour be to You, Lord Jesus.
I am the light of the world, says the Lord,
whoever follows Me will possess the light of life.
Praise and honour be to You, Lord Jesus.

GOSPEL                          John 9, 1-41

He went, washed himself, and came back seeing.

From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John

At that time, Jesus saw a man who had been blind
from birth.

His disciples asked Him,
“Rabbi, who sinned,
this man or his parents,
that he was born blind?”

Jesus answered,
“Neither he nor his parents have sinned,
but the works of God must be revealed in him.
“We must work the works of Him who sent Me,
while it is day.
“Night is coming,
and then no one can work.
“As long as I am in the world,
I am the light of the world.”
When He had said this, He spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the man’s eyes with it, and said to him,
“Go and wash in the pool of Siloam,”
which means “sent.”
The blind man went, washed, and came back seeing.
His neighbours and those who had seen him begging said,
“Isn’t this the man who used to sit and beg?”
He replied, “This is not the same man, but he has been made new.”
The blind man went there, washed himself,
and came back seeing.
His neighbours
and those who had seen him begging before said,
“Isn’t that the man who used to sit and beg?”
Some said,
“It is him.”
Others said,
“No, he just looks like him.”
He himself said:
“It is I.”

Then they asked him:
“How then were your eyes opened?”
He replied:
“The man called Jesus made mud,
smeared it on my eyes and said to me:
Go to Siloam and wash yourself.
“So I went, washed myself and could see.”
They then asked him:
“Where is that man?”
He said:
“I do not know.”

They now brought the man who had been blind
to the Pharisees;
for the day on which Jesus had made mud and opened his eyes
was a Sabbath.
The Pharisees also asked him
how he had received his sight.
He said to them:
“The man called Jesus put mud on my eyes,
I washed myself and I can see.”
Then some of the Pharisees said:
“That man is not from God,
because He does not keep the Sabbath.”
Others said:
“How could a sinful man perform such signs?”
So there was division among them.
They turned again to the blind man and asked him,
“What do you say about him,
since he opened your eyes?”
He replied,
“He is a prophet.”

The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight,
until they had called the parents of the healed man.
They then asked them:
“Is this your son,
who you say was born blind?
How then can he see?”
His parents answered:
“We know that this is our son
and that he was born blind,
but how he can now see, we do not know;
nor do we know who opened his eyes,
we do not know.
“Ask him yourself,
he is old enough
and will speak for himself.”
His parents said this because they were afraid of the Jews,
for the Jews had already agreed
that anyone who confessed Jesus as the Messiah
would be banished from the synagogue.
That is why his parents said:
He is old enough, ask him yourself.

For the second time,
the Pharisees called the man who had been blind to them
and said to him:
“Give glory to God.
“We know that the man called Jesus is a sinner.”
But he answered,
“Whether he is a sinner, I do not know.
One thing I do know:
I was blind, and now I see.”
Then they asked him again,
“What did he do to you?
How did he open your eyes?”
He answered,
“I have already told you, and you did not listen.
“Why do you want to hear it again?
“Do you also want to become His disciples?”
Then they said to him mockingly:
“You are a disciple of that man,
we are disciples of Moses.
“We know that God spoke to Moses,
but we do not know where this man comes from.”
The man answered them:
“This is remarkable,
that you do not know where He is from,
and yet He opened my eyes.
“We know that God does not listen to sinners,
but if anyone is godly and does His will,
He listens to him.
“Never in all eternity has it been heard of,
that anyone has opened the eyes of a man born blind.
“If this man were not from God,
He could never have done such a thing.”

They added:
“You were born in sin,
as great as you are,
and you want to lecture us?”
Then they cast him out.

Jesus heard that they had cast him out,

and when He found him, He said:
“Do you believe in the Son of Man?”
He replied:
“Who is that, Lord?
“Then I will believe in Him.”
Jesus said to him:
“You see Him,
it is the one who speaks to you.”
Then he said:
“I believe, Lord,”
and he threw himself down before Him.

And Jesus said:
“I have come into this world for judgement,
so that those who do not see may see
and those who see may become blind.”
Some of the Pharisees who were standing near Him heard this and said to Him,
“Are we blind too?”
Jesus answered,
“If you were blind, you would have no sin,
but now that you say, ‘We see,’
your sin remains.”

________________________________________________________

Laudato Si

Encyclical of

POPE FRANCIS

On Care for Our Common Home

57. It is foreseeable that, faced with the depletion of certain resources, people will seek a favourable scenario for new wars, masked by noble demands.
War always causes serious damage to the environment and the cultural wealth of peoples, and the risks become enormous when one considers nuclear and biological weapons. War always causes serious damage to the environment and the cultural wealth of peoples, and the risks become enormous when one considers nuclear and biological weapons.
After all, “despite the fact that international agreements prohibit chemical, bacteriological and biological warfare, it is a fact that laboratories are conducting research into the development of new offensive weapons”.
The risks are enormous, especially when one considers nuclear and biological weapons. After all, “despite the fact that international agreements prohibit chemical, bacteriological and biological warfare, it is a fact that laboratories are continuing to research the development of new offensive weapons capable of disrupting the natural balance”.
Politicians are being asked to pay greater attention to preventing and resolving the causes that could trigger new conflicts.
However, the power associated with money is what most resists this effort, and political plans often lack a broad vision.
Why do people today want to maintain a power that will be remembered for its inability to intervene when it was urgent and necessary to do so?

To be continued
Every day at 1 am

The Bible text in this publication is taken from The New Bible Translation, © Dutch Bible Society 2004/2007.

The Bible text in this edition is taken fromThe New Bible Translation,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Reflections from Liturgical suggestions for weekdays and Sundays
Laudato Si Official English translation
_____________________________________________________________________________

Zaterdag in de derde week van de veertigdagentijd

Overweging

Ontferm U: zo klinkt de aanhef van psalm 51. Kerkelijk wordt hij gebeden als het ware onder het kruis, in de nabijheid van de doorboorde, in eenheid met zijn voltrokken offergebed. Psalm voor de veertigdagentijd, psalm voor elke dag en voor alle tijden. Volgens de Regel van Benedictus (6de eeuw) bidden we die psalm iedere morgen. Een biddend hart zal dus nooit ver van de woorden van deze psalm verwijlen: de psalm bezit de kracht om het zuiverste gebed in een hart vrij te weken en dit hart te brengen tot de diepste en hoogste vorm van rouw en lof, van vermorzeling en dankzegging, van sterke inkeer en van brede, blije zending.
(Benoît Standaert, psalmbespreking in Zacheüs)

EERSTE  LEZING                                             Hos. 6, 1-6
Vroomheid wens Ik, geen offergaven.

Uit de Profeet Hosea

Zo spreekt de Heer :
“In zijn ellende
zal mijn volk Mij zoeken van de vroege morgen af
en zeggen :
“Kom, laten we terugkeren tot de Heer ;
Hij heeft ons verscheurd, Hij zal ons ook genezen ;
Hij heeft wonden geslagen, Hij zal ze ook verbinden.
“Na twee dagen maakt Hij ons weer levend,
op de derde dag laat Hij ons weer opstaan
om weer te leven voor zijn aanschijn.
“Wij willen de Heer liefhebben,
ons inspannen om Hem te kennen.
“En zeker als de dageraad vertoont Hij zich,
komt Hij over ons als de regen,
als de lenteregen die de aarde drenkt.
“Wat moet Ik met u beginnen, Efraïm ?
“Wat moet Ik met u beginnen, Juda ?
“Uw vroomheid is als de morgennevel,
als de dauw die vroeg in de morgen verdwijnt.
“Daarom heb Ik op u ingeslagen door de profeten,
heb Ik de dood gebracht door de woorden van mijn mond :
mijn oordeel brak door als het licht.
“Want vroomheid wens Ik, geen offergaven,
en liefde voor God méér dan brandoffers.”

TUSSENZANG                   Ps. 51(50), 3-4, 18-19, 20-21

In liefde heb Ik behagen, en niet in brandoffers   (Hos. 6, 6)

God ontferm U over mij in uw barmhartigheid,
delg mijn zondigheid in uw erbarmen.
Was mijn schuld volkomen van mij af,
reinig mij van al mijn zonden.

In geschenken hebt Gij geen behagen,
wat ik U ook bied, Gij wilt het niet.
Wat ik offer, God, is mijn boetvaardigheid,
een vermorzeld en vernederd hart wijst Gij niet af.

Wees ook Sion in uw goedheid weer genadig,
bouw de muren van Jeruzalem weer op.
Dan ontvangt Gij alle offers die Gij hebt bevolen,
dan komt men weer offeren op uw altaar.

VERS VOOR HET EVANGELIE            Am. 5, 14

Zoekt het goede en niet het kwade,
opdat gij leeft en God met u blijft.

EVANGELIE                            Lc. 18, 9-14
De tollenaar gaat gerechtvaardigd naar huis, maar niet de Farizeeër.

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens Lucas

In die tijd vertelde Jezus, met het oog op sommigen die,
-overtuigd van eigen gerechtigheid –
de anderen minachtten,
de volgende gelijkenis.
“Twee mensen gingen op naar de tempel om te bidden ;
de een was een Farzeeër en de andere een tollenaar.
“De Farizeeër stond met opgeheven hoofd
en bad bij zichzelf als volgt :
God, ik dank U dat ik niet zo ben als de rest van de mensen,
rovers, onrechtvaardigen, echtbrekers,
of ook als die tollenaar daar.
Ik vast tweemaal per week
en geef tienden van al mijn inkomsten;
“Maar de tollenaar bleef op een afstand
en wilde zelfs niet zijn ogen opheffen naar de hemel ;
maar hij klopte zich op de borst en zei :
God, wees mij, zondaar genadig.
“Ik zeg u :
deze ging gerechtvaardigd naar huis en niet die andere ;
want alwie zich verheft zal vernederd,
maar wie zich vernedert zal verheven worden.”
_________________________________________________

Laudato Si
Encycliek van
Paus Franciscus
Over de zorg voor het gemeenschappelijk huis

56. In de tussentijd blijven de economische machten het huidige mondiale
systeem rechtvaardigen, waarbij speculeren en zoeken naar financieel
gewin prevaleren, die ertoe neigen iedere context en de effecten op de
menselijke waardigheid te negeren. Zo wordt duidelijk dat het verval van
het milieu en het menselijk en ethisch verval nauw met elkaar verbonden
zijn. Velen zullen zeggen dat zij zich er niet van bewust zijn dat zij immoreel
handelen, omdat de constante verstrooiing ons de moed ontneemt om
de werkelijkheid van een beperkte en eindige wereld gewaar te worden.
Daarom “blijft alles wat broos is, zoals het milieu, weerloos ten overstaan
van de belangen van de vergoddelijkte markt, die in een absolute regel zijn
veranderd”.

Wordt vervolgd
Elke dag om 7 am

 

De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Officiële Nederlandse vertaling

Sábado de la tercera semana de Cuaresma

Consideración

Ten piedad: así comienza el salmo 51. En la Iglesia se reza, por así decirlo, bajo la cruz, cerca del crucificado, en unión con su oración sacrificial consumada. Salmo para la Cuaresma, salmo para cada día y para todos los tiempos. Según la Regla de San Benito ( siglo VI), rezamos este salmo cada mañana. Por lo tanto, un corazón orante nunca se alejará de las palabras de este salmo: el salmo tiene el poder de liberar la oración más pura en un corazón y llevar este corazón a la forma más profunda y elevada de duelo y alabanza, de contrición y acción de gracias, de fuerte conversión y de amplia y alegre misión.
(Benoît Standaert, comentario del salmo en Zacheüs)

PRIMERA LECTURA              Os . 6, 1-6
Deseo piedad, no sacrificios.

Del profeta Oseas

Así dice el Señor:
«En su miseria,
mi pueblo me buscará desde la madrugada
y dirá:
“Venid, volvamos al Señor;
él nos ha desgarrado, él nos sanará;
él nos ha herido, él nos vendará.
«Al cabo de dos días nos devolverá la vida,
al tercer día nos levantará
para que vivamos de nuevo ante su rostro.
«Queremos amar al Señor,
esforzarnos por conocerlo.
«Y sin duda, al amanecer se manifestará,
vendrá sobre nosotros como la lluvia,
como la lluvia primaveral que empapa la tierra.
«¿Qué haré contigo, Efraín?
¿Qué haré contigo, Judá?
Tu piedad es como la niebla matinal,
como el rocío que desaparece temprano por la mañana.
Por eso te he golpeado por medio de los profetas,
he traído la muerte por medio de las palabras de mi boca:
mi juicio irrumpió como la luz.
Porque yo deseo la piedad, no los sacrificios,
y el amor a Dios más que los holocaustos».

INTERLUDIO                          Sal. 51(50), 3-4, 18-19, 20-21

Me complace el amor, y no los holocaustos    (Os. 6, 6).

Dios, ten piedad de mí en tu misericordia,
borra mi pecado en tu compasión.
Lava mi culpa por completo,
purifícame de todos mis pecados.

No te complacen los regalos,
no aceptas lo que te ofrezco.
Lo que ofrezco, Dios, es mi arrepentimiento,
no rechazas un corazón contrito y humillado.

Ten también misericordia de Sión en tu bondad,
reconstruye los muros de Jerusalén.
Entonces recibirás todos los sacrificios que has ordenado,
entonces volverán a ofrecer sacrificios en tu altar.

VERSÍCULO DEL EVANGELIO                  Am . 5, 14

Buscad el bien y no el mal,
para que viváis y Dios permanezca con vosotros.

EVANGELIO                       Lc . 18, 9-14
El publicano se va a casa justificado, pero no el fariseo.

Del santo evangelio de nuestro Señor Jesucristo según Lucas

En aquel tiempo, Jesús, pensando en algunos que,
convencidos de su propia justicia,
despreciaban a los demás,
contó la siguiente parábola.
«Dos hombres subieron al templo a orar;
uno era fariseo y el otro publicano.
El fariseo, de pie, oraba así consigo mismo:
Dios, te doy gracias porque no soy como los demás hombres,
ladrones, injustos, adúlteros,
ni como ese publicano de allí.
Ayuno dos veces por semana
y doy el diezmo de todos mis ingresos.
Pero el publicano se mantuvo a distancia
y ni siquiera quiso levantar los ojos al cielo;
pero se golpeaba el pecho y decía:
Dios, ten piedad de mí, que soy pecador.
Os digo que este se fue a su casa justificado, y no el otro;
porque todo el que se ensalza será humillado, y el que se humilla será ensalzado».
_________________________________________________

Laudato Si
Encíclica de
Papa Francisco
Sobre el cuidado de la casa común

56. Mientras tanto, las potencias económicas siguen justificando el actual sistema mundial, en el que prevalecen la especulación y la búsqueda del lucro financiero, que tienden a ignorar cualquier contexto y los efectos sobre la dignidad humana. Así se pone de manifiesto que la degradación del medio ambiente y la degradación humana y ética están estrechamente relacionadas. Muchos dirán que no son conscientes de que están actuando de forma inmoral, porque la dispersión constante nos quita el valor de afrontar la realidad de un mundo limitado y finito.
Por eso, «todo lo que es frágil, como el medio ambiente, permanece indefenso ante los intereses del mercado divinizado, que se han convertido en una regla absoluta».

Continuará
Cada día a las 2 am

 

El texto bíblico de esta edición está tomado deLa Nueva Traducción de la Biblia,
©Sociedad Bíblica Neerlandesa 2004/2007.

Reflexiones de Sugerencias litúrgicas para los días laborables y los domingos
Laudato Si Traducción oficial al español

Saturday in the third week of Lent

Consideration

Have mercy: these are the opening words of Psalm 51. In church, it is prayed as it were beneath the cross, in the presence of the pierced one, in union with his completed sacrificial prayer. A psalm for Lent, a psalm for every day and for all times. According to the Rule of St Benedict ( 6th century), we pray this psalm every morning. A praying heart will therefore never stray far from the words of this psalm: the psalm has the power to free the purest prayer in a heart and to bring this heart to the deepest and highest form of mourning and praise, of contrition and thanksgiving, of strong repentance and of broad, joyful mission.
(Benoît Standaert, psalm commentary in Zacchaeus)

FIRST READING                    Hos. 6, 1-6
I desire piety, not sacrifices.

From the Prophet Hosea

Thus says the Lord:
“In their affliction
my people will seek me early in the morning
and say:
‘Come, let us return to the Lord;
he has torn us, he will heal us;
he has wounded us, he will bind us up.
“After two days He will revive us,
on the third day He will raise us up
to live before Him again.
“We will love the Lord,
we will strive to know Him.
“And surely when the dawn appears, He will come upon us
like the rain,
like the spring rain that waters the earth.
“What shall I do with you, Ephraim?
“What shall I do with you, Judah?
“Your piety is like the morning mist,
like the dew that disappears early in the morning.
“Therefore I have struck you through the prophets,
I have brought death through the words of my mouth:
my judgement broke through like the light.
“For I desire piety, not sacrifices,
and love for God more than burnt offerings.”

INTERLUDIUM                     Ps. 51(50), 3-4, 18-19, 20-21

I delight in love, not in burnt offerings     (Hos. 6, 6)

God, have mercy on me in your kindness,
wash away my sinfulness in your compassion.
Wash away my guilt completely,
cleanse me of all my sins.

You take no pleasure in gifts,
whatever I offer you, you do not want it.
What I offer, God, is my repentance,
a broken and humbled heart you will not reject.

Be gracious to Zion in your goodness,
rebuild the walls of Jerusalem.
Then you will receive all the sacrifices you have commanded,
then people will come again to offer sacrifices on your altar.

VERSES BEFORE THE GOSPEL                     Am. 5, 14

Seek good and not evil,
that you may live and God may remain with you.

GOSPEL                     Lk. 18, 9-14
The tax collector goes home justified, but not the Pharisee.

From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Luke

At that time, Jesus told the following parable, with a view to some who,
convinced of their own righteousness,
despised others.
“Two men went up to the temple to pray;
one was a Pharisee and the other a tax collector.
“The Pharisee stood with his head held high
and prayed to himself as follows:
God, I thank you that I am not like the rest of mankind,
robbers, unjust men, adulterers,
or even like that tax collector over there.
I fast twice a week
and give tithes of all my income;
“But the tax collector remained at a distance
and did not even lift his eyes to heaven;
but he beat his breast and said:
God, be merciful to me, a sinner.
“I tell you:
this man went home justified, not the other;
for everyone who exalts himself will be humbled,
but he who humbles himself will be exalted.”
_________________________________________________

Laudato Si
Encyclical of
Pope Francis
On Care for Our Common Home

56. Meanwhile, economic powers continue to justify the current global system, in which speculation and the pursuit of financial gain prevail, tending to ignore every context and the effects on human dignity. Thus, it is clear that the degradation of the environment and human and ethical degradation are closely linked. Many will say that they are not aware that they are acting immorally, because the constant distraction takes away our courage to face the reality of a limited and fragile environment.
Therefore, “everything that is fragile, such as the environment, remains defenceless in the face of the interests of the deified market, which have become an absolute rule”.

To be continued
Every day at 1 am

The Bible text in this publication is taken from The New Bible Translation,
© Dutch Bible Society 2004/2007.

The Bible text in this edition is taken fromThe New Bible Translation,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Reflections from Liturgical suggestions for weekdays and Sundays
Laudato Si Official English translation

Vrijdag van de derde week in de veertigdagentijd

 Uitnodiging

Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?

Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.

Elke dag ter beschikking

Overweging
Christus volgen is Hem volgen én in zijn totale liefde en overgave aan de Vader, én in zijn gegeven-zijn aan de medemens. Dit stukje evangelie drukt voor ons blijvend uit wat wezenlijk christelijk is. Het is een gevaarlijke en eeuwenlange bekoring voor de christenen om deze twee te scheiden. Ze dienen immers onlosmakelijk met elkaar verbonden te zijn. Liefde tot de naaste zonder liefde tot God, is louter humanisme. Liefde tot God, zonder liefde tot de naaste, is een belediging van God, voor wie elke mens uniek is. Indien we die balans in evenwicht houden wordt misschien ook tot ons het woord gericht: Gij zijt niet ver van het rijk Gods.

EERSTE LEZING                     Hos. 14, 2-10

Wij zullen nooit meer zeggen tegen het maaksel van onze handen : Gij zijt onze God !

Uit de Profeet Hosea

Zo spreekt de Heer :
“Bekeer u, Israël, tot de Heer uw God,
want over uw schuld zijt gij gestruikeld.
“Kom met uw woorden als gave,
bekeer u tot de Heer en zeg Hem :
Gij vergeeft toch alle schuld ;
aanvaard ook onze goede wil :
Wij zullen onze woorden als offerdieren geven.
“Assur kan ons niet redden ;
wij zullen niet meer op paarden rijden
en tegen het maaksel van onze handen
zeggen wij nooit meer : Gij zijt onze God.
“Gij Heer, zijt immers degene
bij wie de wees ontferming vindt.

“Ik wil hen van hun ontrouw genezen
en hun van harte mijn liefde schenken.
“Mijn toorn heeft zich van hen afgewend.
“Ik wil voor Israël zijn als de dauw :
Als een lelie zal hij gaan bloeien
en hij zal wortels schieten, als op de Libanon.
“Zijn scheuten lopen uit,
zijn luister evenaart die van de olijfboom,
zijn geur die van de Libanon.
“Zij zullen opnieuw in zijn schaduw zitten ;
zij zullen koren kunnen verbouwen,
zij zullen bloeien als de wingerd
en vermaard zijn als de wijn van de Libanon.
“Wat heb Ik dan nog met de afgoden te maken, Efraïm ?
“Ik ben het die hem verhoort
en die naar hem omziet.
“Ik ben als een altijd groene cypres :
Aan Mij zijn uw vruchten te danken.
“Wie is zo wijs dat hij dit beseft,
wie is zo verstandig dat hij dit inziet ?
“Inderdaad, recht zijn de wegen van de Heer :
De rechtschapenen bewandelen die,
maar rebellen komen er ten val.”

TUSSENZANG          Ps. 81(80), 6c-8a, 8bc-9, 10-11, ab,14, 17

Ik ben de Heer, uw enige God,
hoor dan, mijn volk, als Ik u waarschuw !

Nu hoor ik een stem, die ik nooit heb gehoord :
Ik heb u de last van de schouders genomen.
Uw handen lieten de draagkorven staan ;
gij hebt Mij geroepen, Ik heb u bevrijd.

Uit onweerswolken gaf Ik u antwoord,
bij Meriba stelde Ik u op de proef.
Hoor dan, mijn volk, als Ik u waarschuw,
Israël, luister naar Mij !

Nooit mag er een vreemde god zijn bij u,
aanbid geen goden uit andere landen.
Want Ik ben de Heer, uw enige God,
die u uit Egypte geleid heb.

Ach, luisterde nu mijn volk maar naar Mij,
bewandelde Israël nu maar mijn paden ;
dan zou Ik mijn volk met tarwebloem voeden,
met honing verzadigen uit de rots.

 

VERS VOOR HET EVANGELIE                 Ps. 95(94), 8ab

Luistert heden naar de stem van de Heer,
en weest niet halsstarrig.

 

EVANGELIE                         Mc. 12, 28b-34

De Heer onze God is de enige Heer, Gij zult Hem beminnen met geheel uw hart.

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens
Marcus

In die tijd trad een schriftgeleerde op Jezus toe
en legde Hem de vraag voor :
“Wat is het allereerste gebod ?”
Jezus antwoordde :
“Het eerste is :
Hoor, Israël !
“De Heer onze God is de enige Heer.
“Gij zult de Heer uw God beminnen met geheel uw hart,
geheel uw ziel, geheel uw verstand en geheel uw kracht.
“Het tweede is dit:
Gij zult uw naaste beminnen als uzelf.
“Er is geen ander gebod voornamer dan deze twee.”
Toen zei de schriftgeleerde tot Hem :
“Juist Meester, terecht hebt Ge gezegd :
Hij is de enige en er bestaat geen andere buiten Hem ;
en Hem beminnen met heel zijn hart,
heel zijn verstand en heel zijn kracht
en de naaste beminnen als zichzelf
dat gaat boven alle brand- en slachtoffers.”
Omdat Jezus zag dat hij wijs gesproken had zei Hij hem :
“Gij staat niet ver af van het Koninkrijk Gods.”
En niemand durfde Hem nog een vraag te stellen.


Laudato Si

Encycliek van

PAUS FRANCISCUS 

Over de zorg  voor het gemeenschappelijk huis

55. Langzamerhand kunnen sommige landen belangrijke vorderingen,
het ontwikkelen van een efficiëntere controle en een oprechtere strijd
tegen de corruptie laten zien. De ecologische gevoeligheid van de volken is
gegroeid, ook al is het niet voldoende om de schadelijke consumptiegewoonten
te veranderen, die niet lijken af te nemen, maar zich uit breiden
en zich ontwikkelen. Dit gebeurt, om alleen maar een eenvoudig voorbeeld
te geven, met de steeds groeiende toename van het gebruik en de intensiteit
van airco’s: de markten stimuleren bij het zoeken naar onmiddellijk
gewin nog meer de vraag. Als iemand van buitenaf naar de mensheid zou
kijken, zou hij zich verbazen over een dergelijk gedrag, dat soms suïcidaal
lijkt.

Wordt vervolgd
Elke dag om 7 am

 

De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Officiële Nederlandse vertaling

______________________________________________________