Invitation May I draw your attention to the daily reading of the Gospel? This invitation is intended to share with you the joy of the Gospel. Everyone, without exception, can experience that joy by opening their heart to the healing power of God’s word. Available every day. Opening words The beginning of Lent remindsMeer lezen over “First Sunday in Lent”
Archief:februari 2026
Zaterdag na Aswoensdag
Uitnodiging Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor het dagelijks lezen van het Evangelie? Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd, kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen voor de genezende werking van Gods woord. Iedere dag beschikbaar. Overweging Bekering en vreugde horenMeer lezen over “Zaterdag na Aswoensdag”
Sábado después del Miércoles de Ceniza
Invitación ¿Puedo llamar su atención sobre la lectura diaria del Evangelio? Esta invitación quiere hacerle partícipe de la alegría del Evangelio. Todos, sin excepción, pueden experimentar esa alegría abriendo su corazón a la acción sanadora de la palabra de Dios. Disponible todos los días. Consideración La conversión y la alegría van de la mano. DebemosMeer lezen over “Sábado después del Miércoles de Ceniza”
Saturday after Ash Wednesday
Invitation May I draw your attention to the daily reading of the Gospel? This invitation is intended to share with you the joy of the Gospel. Everyone, without exception, can experience that joy by opening their heart to the healing power of God’s word. Available every day. Consideration Conversion and joy belong together. We mustMeer lezen over “Saturday after Ash Wednesday”
Vrijdag na Aswoensdag
Overweging “Scheurt uw hart”, luidde het op Aswoensdag. Ook Jesaja neemt vasten zeer ernstig. Vasten heeft niets met enkele uiterlijke tekenen van doen: “Is dat vasten, zegt de Heer ?” Dan komt als een lawine wat men wel onder vasten moet verstaan. We komen er niet gemakkelijk van af. De liturgie koppelt dit alles aanMeer lezen over “Vrijdag na Aswoensdag”
Viernes después del Miércoles de Ceniza
Consideración «Rasgad vuestro corazón», se decía el Miércoles de Ceniza. También Isaías se toma muy en serio el ayuno. El ayuno no tiene nada que ver con algunos signos externos: «¿Es eso ayunar, dice el Señor?». Entonces llega como una avalancha lo que hay que entender por ayuno. No es fácil cumplirlo. La liturgia relacionaMeer lezen over “Viernes después del Miércoles de Ceniza”
Friday after Ash Wednesday
Consideration “Rend your hearts,” was the message on Ash Wednesday. Isaiah also takes fasting very seriously. Fasting has nothing to do with outward signs: “Is that fasting, says the Lord?” Then comes an avalanche of what fasting really means. It is not easy to get away with it. The liturgy links all this to theMeer lezen over “Friday after Ash Wednesday”
Donderdag na Aswoensdag.
Uitnodiging Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor het dagelijks lezen van het Evangelie? Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd, kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen voor de genezende werking van Gods woord. Iedere dag beschikbaar. OVERWEGING Zowel Mozes als JezusMeer lezen over “Donderdag na Aswoensdag.”
El jueves después del Miércoles de Ceniza.
Invitación ¿Puedo llamar su atención sobre la lectura diaria del Evangelio? Esta invitación quiere hacerle partícipe de la alegría del Evangelio. Todos, sin excepción, pueden experimentar esa alegría abriendo su corazón a la acción sanadora de la palabra de Dios. Disponible todos los días. Consideración Tanto Moisés como Jesús (y también el salmo responsorial) hablanMeer lezen over “El jueves después del Miércoles de Ceniza.”
Thursday after Ash Wednesday.
Invitation May I draw your attention to the daily reading of the Gospel? This invitation is intended to share with you the joy of the Gospel. Everyone, without exception, can experience that joy by opening their heart to the healing power of God’s word. Available every day. CONSIDERATION Both Moses and Jesus (as well asMeer lezen over “Thursday after Ash Wednesday.”