Uitnodiging
Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?
Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.
Elke dag ter beschikking
Overweging
In twee lezingen krijgen we het verhaal van de doortocht door de Rode Zee. Enerzijds is die doortocht door oosterse overdrijving getekend en fantastisch verhaald. Anderzijds vinden we sporen van accuraatheid, bijv. in de beschrijving der strijdwagens. Voor het eerst in het verhaal komt het thema van het ‘morren’ voor dat telkens herhaald wordt. Het geeft duidelijk de spanning weer tussen het risico van de woestijn en de tocht met God, en de keuze voor de betrekkelijke zekerheid waar men niets op het spel hoeft te zetten. Het is de weg van elke gelovige die het risico van het geloof voortdurend moet dragen.
EERSTE LEZING Ex. 14, 5-18
De Egyptenaren zullen weten dat Ik God ben,
als Ik Mij verheerlijk ten koste van Farao.
Uit het Boek Exodus
Toen aan de koning van Egypte gemeld werd
dat het volk verdwenen was,
veranderden Farao en zijn hovelingen van gedachten
en ze riepen uit :
“Hoe konden we de Israëlieten
toch uit onze dienst laten vertrekken?”
Hij liet dus zijn strijdwagens aanspannen
en nam zijn manschappen met zich mee :
zeshonderd van de beste wagens en alle voertuigen van Egypte,
alle met drie man bezet.
Want de Heer had Farao, de koning van Egypte,
weer halsstarrig gemaakt,
zodat hij de Israëlieten ging achtervolgen
die onder de machtige bescherming van de Heer
vertrokken waren.
Met alle paarden en wagens van Farao,
met zijn wagenmenners en zijn legermacht,
zetten de Egyptenaren de achtervolging in.
Zij haalden de Israëlieten in terwijl zij gelegerd waren aan zee,
bij Pi-Hachirot, voor Baäl-Sefon.
Toen Farao naderde, zagen de Israëlieten ineens
dat de Egyptenaren hen achterna gekomen waren.
Hevige angst maakte zich van hen meester
en zij riepen luid tot de Heer.
Maar tegen Mozes zeiden ze :
“Waren er in Egypte geen graven
dat je ons naar de woestijn gebracht hebt om te sterven?
“Hoe heb je het toch in je hoofd gehaald
om ons weg te voeren uit Egypte ?
“Hebben wij je in Egypte al niet gewaarschuwd :
Bemoei je niet met ons,
laat ons maar in dienst blijven van de Egyptenaren ?
“Het is beter hen te dienen dan te sterven in de woestijn.”
Mozes gaf het volk ten antwoord :
“Vrees niet en blijf volhouden :
dan zult gij zien hoe de Heer u vandaag nog zal redden.
“Want vandaag ziet gij de Egyptenaren nog;
daarna zult gij ze niet meer zien, nooit meer !
“De Heer zal voor u strijden;
zelf hoeft gij geen vinger uit te steken.”
Toen sprak de Heer tot Mozes :
“Wat roept ge Mij toch.
“Beveel de Israëlieten verder te trekken.
“Gij zelf moet uw hand opheffen,
uw staf uitstrekken over de zee en ze in tweeën splijten.
“Dan kunnen de Israëlieten
over de droge bodem door de zee trekken.
Ik ga de Egyptenaren halsstarrig maken,
zodat zij hen achterna gaan.
“En dan zal Ik Mij verheerlijken ten koste van Farao
en heel zijn legermacht, zijn wagens en zijn wagenmenners.
“De Egyptenaren zullen weten dat Ik God de Heer ben,
als Ik Mij verheerlijk ten koste van Farao,
zijn wagens en zijn wagenmenners.”
TUSSENZANG Ex. 15, 1-2, 3-4, 5-6
De Heer bezing ik, de overwinnaar.
De Heer bezing ik, de overwinnaar,
paarden en ruiters dreef Hij in zee.
De Heer is mijn kracht, Hem dank ik mijn redding,
de Heer is mijn God, voor Hem is mijn lied.
De God van mijn vaderen, Hem zal ik prijzen,
een machtig strijder, zijn naam is de Heer.
Farao’s wagens, zijn legers verdronken,
de Rietzee verzwolg de keur van zijn volk.
De golven zijn over hen heen geslagen,
ze zijn als een steen in de diepte gestort.
Uw hand, Heer, die machtiger is dan de mensen,
uw hand heeft de vijand ten val gebracht.
ALLELUIA Ps. 119(118), 34
Alleluia.
Geef mij begrip om uw wet na te leven, Heer,
om haar te volgen met heel mijn hart.
Alleluia.
EVANGELIE Mt. 12, 38-42
De koningin van het Zuiden
zal bij het oordeel opstaan samen met dit geslacht.
Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens
Matteüs
Op zekere dag richtten enige schriftgeleerden en Farizeeën
zich tot Jezus met de woorden :
“Meester, wij willen een teken van U zien.”
Maar Hij gaf hun ten antwoord :
“Een slecht en overspelig geslacht verlangt een teken,
maar geen ander teken zal hun gegeven worden
dan dat van de profeet Jona.
“Zoals namelijk Jona drie dagen en drie nachten
verbleef in de buik van het zeemonster,
zo zal de Mensenzoon drie dagen en drie nachten
verblijven in de schoot van de aarde.
“De mensen van Nineve zullen bij het oordeel opstaan
samen met dit geslacht
en het veroordelen,
want zij hebben zich bekeerd op de prediking van Jona :
welnu, hier is méér dan Jona.
“De koningin van het Zuiden zal bij het oordeel opstaan
samen met dit geslacht
en het veroordelen,
want zij kwam van het uiteinde der aarde
om te luisteren naar de wijsheid van Salomo.”
Laudato Si
Encycliek van
PAUS FRANCISCUS
Over de zorg voor het gemeenschappelijk huis
240. De goddelijke Personen zijn subsistente relaties en de wereld, die naar goddelijk model is geschapen, is een weefsel van relaties. De schepselen neigen naar God en op zijn beurt is het eigen aan ieder levend wezen naar iets anders te neigen, en wel zo dat wij binnen het heelal talloze constante relaties kunnen tegenkomen die verborgen met elkaar verweven zijn. 3 4 5 Dit nodigt ons er niet alleen toe uit de vele banden te bewonderen die er tussen schepsels bestaan, maar brengt ons ook ertoe een sleutel tot onze eigen verwezenlijking te ontdekken. Immers, hoe meer de menselijke persoon groeit, rijpt en zich heiligt, des te meer treedt hij in relatie, wanneer hij buiten zichzelf treedt, om in gemeenschap met God, met de ander en met alle schepselen te leven. Zo neemt hij in zijn eigen bestaan de trinitaire dynamiek op die God vanaf zijn schepping erin heeft gelegd. Alles is met elkaar verbonden en dit nodigt ons ertoe uit om een spiritualiteit van de solidariteit te doen rijpen, die voortkomt uit het mysterie van de Drie-eenheid.
Wordt vervolgd
De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.
Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Officiële Nederlandse vertaling
__________________________________________________________________
Monday in the sixteenth week
Invitation
May I hereby draw your attention to
the daily reading of the Gospel?
This invitation wants to share with you the joy of the Gospel.
Everyone, no one excepted,
can experience this joy by opening his heart
to the healing effect of God’s word.
Available every morning from 7 am
Consideration
In two readings we get the story of the passage through the Red Sea. On the one hand, this passage is drawn by oriental exaggeration and fantastically recounted. On the other hand, we find traces of accuracy, e.g. in the description of the chariots. For the first time in the story, the theme of ‘grumbling’ occurs and is repeated again and again. It clearly shows the tension between the risk of the desert and the journey with God, and the choice for relative security where one does not have to risk anything. It is the path of every believer who must constantly bear the risk of faith.
FIRST READING Ex. 14, 5-18
The Egyptians will know that I am God,
when I exalt myself at the expense of Pharaoh.
From the Book of Exodus
When it was reported to the king of Egypt
that the people had disappeared,
Pharaoh and his courtiers changed their minds
and they exclaimed :
“How could we let the Israelites
from our service?”
So he had his chariots harnessed
and took his men with him :
Six hundred of the best chariots and all the vehicles of Egypt,
each one manned by three men.
For the Lord had made Pharaoh, the king of Egypt,
obstinate again,
so that he went after the Israelites
who had set out under the mighty protection of the Lord.
With all the horses and chariots of Pharaoh,
with his charioteers and his army,
the Egyptians went in pursuit.
They caught up with the Israelites while they were encamped by the sea,
at Pi-Hachirot, before Baal-Sefon.
As Pharaoh approached, the Israelites
suddenly saw that the Egyptians had come after them.
They were filled with fear
and they cried aloud to the Lord.
But to Moses they said :
“Were there no graves in Egypt
did you bring us to die in the desert?
“How did you get it into your head
to take us out of Egypt?
“Didn’t we warn you in Egypt?
Do not meddle with us,
let us stay in the service of the Egyptians?
“It is better to serve them than to die in the desert.
Moses answered the people :
“Fear not and persevere :
and you will see how the Lord will save you today.
“For today you see the Egyptians;
Then you will see them no more, never again.
“The Lord will fight for you;
you yourselves shall not lift a finger.”
Then the Lord spoke to Moses :
“What is it that you are calling me for.
“Command the Israelites to go forward.
“Thou shalt lift up thy hand,
stretch out thy staff over the sea, and cleave it in two.
“Then the Israelites have
to cross the dry ground through the sea.
I am going to make the Egyptians stubborn,
so they will go after them.
“And then I will glorify myself at the expense of Pharaoh
and all his armies, his chariots, and his charioteers.
“The Egyptians will know that I am God the Lord,
when I glorify Myself at the expense of Pharaoh,
his chariots and his chariot drivers.”
INTERLUDIUM Ex. 15, 1-2, 3-4, 5-6
I sing to the Lord, the victor.
I sing to the Lord, the victor,
He drove horses and horsemen into the sea.
The Lord is my strength, to Him I give thanks for my salvation,
The Lord is my God, to Him is my song.
The God of my fathers, to Him I will praise,
a mighty warrior, His name is the Lord.
Pharaoh’s chariots, his armies drowned,
the Reed Sea swallowed up the souls of his people.
The waves have swept over them,
they fell like a stone into the deep.
Your hand, Lord, which is mightier than men,
your hand has brought down the enemy.
ALLELUIA Ps. 119(118), 34
Alleluia.
Give me understanding to keep your law, Lord,
To follow it with all my heart.
Alleluia.
GOSPEL Mt 12, 38-42
The Queen of the South
shall rise in judgment with this generation.
From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to
Matthew
On a certain day some of the scribes and Pharisees
addressed Jesus with the words :
“Master, we want to see a sign from You.”
But He answered them :
“An evil and adulterous generation desires a sign,
but no other sign will be given them
than that of the prophet Jonah.
“Just as Jonah spent three days and three nights
in the belly of the sea monster,
so shall the Son of Man dwell three days and three nights
in the bosom of the earth.
“The people of Nineveh will rise at the judgment
together with this generation
and condemn them,
for they have repented at the preaching of Jonah :
well, here is more than Jonah.
“The queen of the south shall rise in judgment
together with this generation
and condemn it,
for she came from the ends of the earth
to hear the wisdom of Solomon.”
_______________________________________________________________
Laudato Si
Encyclic of
POPE FRANCIS
On Care of the Common Home
240. The divine Persons are subsistent relations, and the world, created according to the divine model, is a web of relationships. Creatures tend towards God, and in turn it is proper to every living being to tend towards other things, so that throughout the universe we can find any number of constant and secretly interwoven relationships.[171] This leads us not only to marvel at the manifold connections existing among creatures, but also to discover a key to our own fulfilment. The human person grows more, matures more and is sanctified more to the extent that he or she enters into relationships, going out from themselves to live in communion with God, with others and with all creatures. In this way, they make their own that trinitarian dynamism which God imprinted in them when they were created. Everything is interconnected, and this invites us to develop a spirituality of that global solidarity which flows from the mystery of the Trinity.
To be continued
The Bible text in this edition is taken from De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.
Recitals from Liturgical suggestions for the week days and Sundays
Laudato Si Official English translation
__________________________________________________________________