Uitnodiging
Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?
Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.
Elke dag ter beschikking
Overweging
Maaltijd houden was bij de joden heel wat meer dan gewoon eten: aanzitten aan een maaltijd schiep gemeenschap, verbondenheid. Inherent aan de maaltijd was het gebed, aan het begin en einde ervan. In het visioen van Jesaja wordt Sion het centrum van de wereld, waarnaar ‘alle’ volkeren optrekken om zich te laten onderrichten door de Wet (Thora) van God. Een Messias die niet alleen voor Israël redding brengt, maar voor alle volkeren: uit de lezing spreekt een universalisme dat zeer ongewoon is voor die tijd. Jezus grijpt daarop vooruit in de broodvermenigvuldiging. Hij doet de oude voorspellingen in vervulling gaan, niet alleen door te genezen, maar door het heilig gastmaal te houden. Wij mogen nu aanzitten met de Heer aan zijn tafel.
EERSTE LEZING Jes. 25, 6-10a
De Heer nodigt allen tot zijn gastmaal, en wist alle tranen af.
Uit de Profeet Jesaja
In die dagen zal de Heer der hemelse machten voor alle volkeren
op deze berg een gastmaal aanrichten ;
een gastmaal van vette spijzen,
een gastmaal van belegen wijnen ;
vette spijzen met merg bereid,
belegen wijnen zuiver als kristal.
Op deze berg zal Hij de sluier verscheuren
die ligt over alle volkeren
en de doek die uitgespreid ligt over alle naties.
De Heer zal voor immer de dood vernietigen ;
Hij zal de tranen van alle gezichten afwissen,
en de schande van zijn volk
wegnemen van heel het aardoppervlak.
Want zo heeft de Heer besloten.
Op die dag zal men zeggen :
Dat is onze God op wie wij hoopten,
Hij heeft ons gered ;
dit is de Heer op wie wij ons vertrouwen hadden gesteld :
Laat ons jubelen en ons verheugen
in de redding die Hij ons bracht.
De hand van de Heer beschermt de berg Sion.
TUSSENZANG Ps. 23(22), 1-3a, 3b-4, 6, 5
Het huis van de Heer zal mijn woning zijn
voor alle komende tijden.
De Heer is mijn herder, niets kom ik tekort ;
Hij laat mij weiden op groene velden.
Hij brengt mij aan water, waar ik kan rusten,
Hij geeft mij weer frisse moed.
Mijn schreden leidt Hij langs rechte paden
omwille van zijn Naam.
Al voert mijn weg door donkere kloven,
ik vrees geen onheil waar Gij mij leidt.
Uw stok en uw herderstaf
geven mij moed en vertrouwen.
Gij nodigt mij aan uw tafel
tot ergernis van mijn bestrijders.
Met olie zalft Gij mijn hoofd,
mijn beker is overvol.
Voorspoed en zegen verlaten mij nooit
elke dag van mijn leven.
Het huis van de Heer zal mijn woning zijn
voor alle komende tijden.
ALLELUIA Jes. 33, 22
Alleluia.
De Heer is onze rechter, wetgever en koning ;
Hij zal ons verlossen.
Alleluia.
EVANGELIE Mt. 15, 29-37
Jezus geneest meerdere zieken en vermenigvuldigt broden.
Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens
Matteüs
In die tijd kwam Jezus eens langs het meer van Galilea.
Hij ging de berg op en zette zich daar neer.
Talrijke mensen stroomden naar Hem toe,
die lammen, gebrekkigen, blinden,
stommen en vele anderen met zich mee voerden
om ze aan zijn voeten neer te leggen.
Hij genas hen, tot verbazing van het volk
dat zag hoe stommen spraken en gebrekkigen gezond werden,
lammen liepen en blinden konden zien.
En zij verheerlijkten de God van Israël.
Jezus riep zijn leerlingen bij zich en sprak :
“Ik heb medelijden met al deze mensen,
omdat ze al drie dagen lang bij Mij blijven
zodat ze nu zonder voedsel zijn ;
maar Ik wil hen niet laten gaan
zonder dat zij eerst gegeten hebben,
omdat Ik vrees dat zij anders onderweg zullen bezwijken.”
De leerlingen merkten echter op :
“Waar halen wij op een zo eenzame plaats
genoeg brood vandaan om al dat volk te verzadigen ?”
Jezus vroeg hun :
“Hoeveel broden hebt ge dan ?”
“Zeven – antwoordden zij – en wat visjes.”
Nadat Hij het volk gelast had op de grond te gaan zitten
nam Hij de zeven broden en de vissen
welke Hij na het spreken van het dankgebed brak,
en ze aan de leerlingen gaf, die ze weer aan het volk gaven.
Allen aten tot ze verzadigd waren
en aan overgebleven brokken
haalde men nog zeven volle manden op.
_________________________________________________________________
Laudato Si
Encycliek van
PAUS FRANCISCUS
Over de zorg voor het gemeenschappelijk huis
Wordt vervolgd
De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.
Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Officiële Nederlandse vertaling
__________________________________________________________________
Wednesday in the first week of Advent
Invitation
May I hereby draw your attention to
the daily reading of the Gospel?
This invitation wants to share with you the joy of the Gospel.
Everyone, no one excepted,
can experience this joy by opening his heart
to the healing effect of God’s word.
Available every morning from 7 am
CONSIDERATION
For the Jews, eating a meal was much more than simply eating: sitting down to a meal created fellowship, solidarity. Inherent in the meal was prayer, at the beginning and end of it. In Isaiah’s vision, Zion becomes the centre of the world, to which ‘all’ peoples go to be taught by God’s Law (Torah). A Messiah who brings salvation not only to Israel, but to all peoples: the reading expresses a universalism that is very unusual for that time. He fulfils the old prophecies, not only by healing, but by the Holy Communion. We may now sit down with the Lord at His table.
FIRST READING Isa 25:6-10a
The Lord invites all to his banquet, and wipes away all tears.
From the Prophet Isaiah
In those days, the Lord of the heavenly powers will gather all peoples.
On this mountain shall he prepared a banquet ;
a banquet of fatty foods,
a banquet of cured wines ,
fatty foods prepared with marrow,
ageing wines pure as crystal.
On this mountain he shall tear the veil
that lies over all the nations
and the cloth that is spread over all the nations.
The Lord will destroy death forever;
He will wipe away the tears from all faces
and the disgrace of his people
from all the face of the earth.
For thus has the Lord decided.
On that day they will say :
This is our God of whom we hoped,
He has saved us ;
This is the Lord in whom we put our trust :
Let us rejoice and be glad
in the salvation which he brought us.
The hand of the Lord protecteth mount Sion.
Interludium Ps. 23(22), 1-3a, 3b-4, 6, 5
The house of the Lord shall be my dwelling place
for all time to come.
The Lord is my shepherd, I shall not want for anything;
He maketh me to lie down in green pastures.
He brings me to water where I can rest,
He restoreth my soul.
He leadeth me in the paths of righteousness
for His Name’s sake.
And though I go through the dark recesses of the earth,
I will fear no evil where thou art leading.
Thy rod and thy shepherd’s staff
give me courage and confidence.
Thou dost invite me to thy table
to the annoyance of mine enemies.
With oil shalt thou anoint my head,
my cup is overflowing.
Prosperity and blessing never leave me
every day of my life.
The house of the Lord shall be my dwelling
for all times to come.
ALLELUIA Isa. 33, 22
Alleluia.
The Lord is our judge, lawgiver and king;
He will redeem us.
Alleluia.
GOSPEL Mt 15, 29-37
Jesus heals the sick and multiplies loaves.
From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to
Matthew
Once upon a time Jesus passed by the Sea of Galilee.
He went up to the mountain and sat down there.
Numerous people flocked to Him,
bringing with them the lame, the deficient, the blind,
and many others ,
to lay them down at his feet.
He healed them, to the amazement of the people.
They saw how the dumb could speak and the infirm were healed,
the lame walked and the blind saw.
And they glorified the God of Israel.
Jesus called his disciples to him and said :
“I have compassion on all these people,
because they have stayed with me for three days
so that now they are without food ;
but I will not let them go
without having eaten first
because I fear that otherwise they will perish on the way.”
The disciples, however, remarked :
“Where, in such a lonely place, can we get enough bread to feed all these people?
Jesus asked them :
“How many loaves do you have?
Seven,” they answered, “and some little fishes.
After ordering the people to sit down on the ground.
Jesus took the seven loaves of bread and the fish
which He broke after saying the prayer of thanksgiving,
and gave them to the disciples, who in turn gave them to the people.
All ate until they were satiated
and from the leftover lumps
they collected seven more full baskets.
_________________________________________________________________
Laudato Si
Encyclic of
POPE FRANCIS
On Care of the Common Home
135. Undoubtedly, constant attention is needed, leading to the consideration of all the ethical aspects involved. It is therefore necessary to guarantee a scientific and social debate which is responsible and broad, capable of taking into account all the information available and calling things by their name. Sometimes people do not put all the information on the table, but select it according to their own interests, be they political, economic or ideological. This makes it difficult to develop a balanced and sensible judgment on the various issues, keeping in mind all the variables involved. It is necessary to have the opportunity for discussion where those who are directly or indirectly involved in any way (farmers, consumers, authorities, scientists, seed producers, the population living near the treated fields and others) can discuss and explain their problems or have access to a comprehensive and reliable information to make decisions aimed at the present and future common good. The issue of genetically modified crops (GMO) is a complex one and requires consideration of all its aspects. This requires a major effort to fund independent and interdisciplinary research along different lines that can shed new light on the issue.
To be continued For previous publications scroll down
The Bible text in this issue is taken from De Nieuwe Bijbelvertaling, ©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.
Recitals from Liturgical suggestions for the week days and Sundays
Laudato Si Official English translation
__________________________________________________________________