H. Filippus Neri werd geboren op 21 juli 1515 en stierf op 26 mei 1595. Hij werd zalig verklaard in 1600 en heilig verklaard in 1622. Stichter van de orde van Oratorianen Uitnodiging Mag ik hierbij uw aandacht vestigen op de dagelijkse lezing van het Evangelie? Deze uitnodiging wil de vreugde van het Evangelie. Iedereen,Meer lezen over “Maandag – S. Filippus Neri, pr.”
Categorie archief: Uncategorized
Lunes – San Filippus Neri, acerd.
H. Felipe Neri nació el 21 de julio de 1515 y murió el 26 de mayo de 1595. Fue beatificado en 1600 y canonizado en 1622. Fundador de la orden de los Oratorianos Invitación Me permito llamar su atención sobre la lectura diaria del Evangelio Esta invitación quiere compartir contigo la alegría del Evangelio. Todos,Meer lezen over “Lunes – San Filippus Neri, acerd.”
Monday – H. Filippus Neri, pr.
H. Philip Neri was born on 21 July 1515 and died on 26 May 1595. He was beatified in 1600 and canonised in 1622. Founder of the order of Oratorians Invitation May I hereby draw your attention to the daily reading of the Gospel? This invitation wants to share with You the joy of theMeer lezen over “Monday – H. Filippus Neri, pr.”
Zesde Paaszondag
Uitnodiging Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor het dagelijks lezen van het Evangelie? Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd, kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen voor de genezende werking van Gods woord. Elke morgen vanaf 7 uur ter beschikking OpeningswoordMeer lezen over “Zesde Paaszondag”
Sexto Domingo de Pascua
Invitación Me permito llamar su atención sobre la lectura diaria del Evangelio Esta invitación quiere compartir contigo la alegría del Evangelio. Todos, sin excepción, puede experimentar esa alegría abriendo su corazón al poder sanador de la palabra de Dios. Disponible todas las mañanas a partir de las 7 Palabra de apertura Cuando tenemos que despedirnosMeer lezen over “Sexto Domingo de Pascua”
Sixth sunday of Easter
Invitation May I hereby draw your attention to the daily reading of the Gospel? This invitation wants to share with You the joy of the Gospel. Everyone, no one excepted, can experience that joy by opening their hearts to the healing power of God’s word. Available every morning from 7am Opening word When we haveMeer lezen over “Sixth sunday of Easter”
Zaterdag in de vijfde paasweek
Uitnodiging Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor het dagelijks lezen van het Evangelie? Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd, kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen voor de genezende werking van Gods woord. Elke dag ter beschikking Overweging Dit isMeer lezen over “Zaterdag in de vijfde paasweek”
Sábado de la quinta semana de Pascua
Invitación Me permito llamar su atención sobre la lectura diaria del Evangelio Esta invitación quiere compartir contigo la alegría del Evangelio. Todos, sin excepción, puede experimentar esa alegría abriendo su corazón al poder sanador de la palabra de Dios. Disponible todos los días Consideración Esta es la tercera parte de los Hechos (la primera tuvoMeer lezen over “Sábado de la quinta semana de Pascua”
Saturday in the fifth week of Easter
Invitation May I hereby draw your attention to the daily reading of the Gospel? This invitation wants to share with You the joy of the Gospel. Everyone, no one excepted, can experience that joy by opening their hearts to the healing power of God’s word. Available every day Consideration This is the third part ofMeer lezen over “Saturday in the fifth week of Easter”
Viernes de la quinta semana de Pascua
Invitación Me permito llamar su atención sobre la lectura diaria del Evangelio Esta invitación quiere compartir contigo la alegría del Evangelio. Todos, sin excepción, puede experimentar esa alegría abriendo su corazón al poder sanador de la palabra de Dios. Disponible todos los días. Consideración Vemos que dos partes se enfrentan y la dicusión es feroz.Meer lezen over “Viernes de la quinta semana de Pascua”