http://kerkengeloof.wordpress.com

Fifteenth Sunday in Ordinary Time

 

Invitation

May I take this opportunity to draw your attention to
the daily reading of the Gospel?

This invitation aims to share with you the joy
of the Gospel. Everyone, without exception,
can experience that joy by opening their hearts
to the healing power of God’s Word.

Available every day.

Opening words

At this hour, let us give thanks to God
and listen attentively to his Word.
The Lord sows his Word
just as the sower scatters seed in the field.
When it falls on good soil,
it bears much fruit.
Let us, then, be that good soil,
so that the love the Lord has for us
may take root and bear much fruit.

FIRST READING                 Isaiah 55:10–11

The rain makes the earth fertile.

From the prophet Isaiah

Thus says the Lord:

“Just as the rain and the snow fall from the sky
and do not return there
until they have watered the earth,
having made it fruitful
and covered it with greenery,
having given the seed to the sower
and bread to those who must eat;
so shall it be with the word
that comes from my mouth;
it shall not return to me empty;
it shall return only when it has accomplished my will
and fulfilled its mission.”

Responsorial Psalm                        Ps. 65(64), 10abcd, 10e-11, 12-13, 14

Refrains
The seed fell on good soil and bore fruit.

You have tended and watered the earth,
making it rich and fruitful.
Your reservoirs are filled to the brim,
you have prepared the stalks for the grain.

Thus You have provided for all things.
You water the furrows and level the clods,
soaking them with rain and blessing the seed.

The whole year is crowned with Your gifts,
Your footsteps drip with fertility.
On lonely steppes the dew glistens,
a girdle of glory lies around the hills.

The meadows wear a robe of flocks,
the valleys a blanket of grain:
It is already jubilation and praise.

SECOND READING                       Rom. 8:18–23

Creation eagerly awaits the revelation of God’s children.

From the letter of Saint Paul the Apostle to the Christians of
Rome

Brothers and sisters,

I am convinced
that the sufferings of this present time are not worth comparing
to the glory
which is to be revealed to us.
Creation itself also eagerly awaits
the revelation of God’s children.
For it is subject to a futile existence,
not of its own will,
but by the will of Him
who subjected it to this.
Yet it is not without hope,
for creation itself will be set free
from the bondage of decay
and share in the glorious freedom of the children of God.

For we know, after all,
that the whole of creation groans and suffers the pangs of childbirth,
without ceasing.
And not only that,
but we ourselves,
who have already received the firstfruits of the Spirit,
we too groan over our own condition,
whilst we still await the redemption of our bodies.

Gospel Acclamation

Alleluia.
The seed is the word of God,
but the sower is Christ.
Whoever receives this word,
shall live for ever.
Alleluia.

GOSPEL                         Mt. 13:1–23 or 1–9

A sower went out to sow.

From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to
Matthew

One day, Jesus left his house
and went to sit by the shore of the lake.
Then a crowd so large gathered round Him
that He had to get into a boat to sit there,
whilst the whole crowd remained standing along the shore.
He spoke to them about many things in parables.

‘Once,’ He began, ‘a sower went out to sow.
‘As he was sowing, some seed fell on the path,
and the birds came and ate it.
“Another part fell on rocky ground,
where there was not much soil;
it sprang up quickly because it was in shallow soil.
“When the sun had risen,
it was scorched by the heat,
so that it withered for lack of roots.
“Yet another part fell amongst the thistles, and they grew up,
so that it was choked.
“Finally, some seed fell on good soil
and bore fruit:
some a hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
“Whoever has ears, let them listen.”
His disciples came to Him and asked:
“Why do You speak to them in parables?”

He replied:
“It has been given to you
to know the mysteries of the Kingdom of Heaven,
but to them it has not been given.
“To those who have,
more will be given,
and in abundance;
but from those who have not,
even what they have will be taken away.
“When I speak to them in parables,
it is because,
though they have eyes, they do not see;
and though they have ears, they do not hear or understand.

“Thus the prophecy of Isaiah is fulfilled in them, which reads:
‘You will listen with your ears and yet not understand,
you will look with your eyes and yet not see.’
“For the heart of this people has grown callous;
they listen poorly with their ears,
and they close their eyes,
for fear that they might see with their eyes,
hear with their ears,
understand with their hearts,
turn back, and I might heal them.

“But blessed are your eyes, because they see,
and your ears, because they hear!
“For truly I tell you:
Many prophets and righteous people longed to see what you see, but they did not see it;
and to hear what you hear, but they did not hear it.

“You, then, listen to the parable of the sower:
Whenever anyone hears the word of the Kingdom well,
but does not understand it,
the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart;
that is the one sown along the path.
“The one sown on rocky ground
is the one who hears the word
and immediately receives it with joy:
But he has no root; he lives for the moment,
and when he is oppressed or persecuted for the word’s sake,
he immediately falls away.
“The seed sown amongst thistles is the one who does hear the word,
but it is choked by the cares of the world
and the allure of wealth,
and so it bears no fruit.
“But the seed sown on good soil,
is the one who hears and understands the Word,
and therefore bears fruit;
in one case the yield is a hundredfold,
in another sixtyfold, and in another thirtyfold.”

________________________________________________________

Laudato Si

Encyclical of

POPE FRANCIS

On Care for Our Common Home

174. We also refer to the system of ocean governance.
For, although there have been various international and regional conventions,
fragmentation and the absence of strict
regulatory, monitoring and sanctioning systems ultimately undermine all efforts.
The growing problem of marine litter and the protection of the sea continue to pose a particular challenge. Ultimately, we need an agreement on regulations concerning the
management of the whole range of so-called global common goods.

To be continued
Every day at 1 am

The Bible passage in this edition is taken fromThe New Bible Translation,
©Dutch Bible Society 2004/2007.

Reflections from Liturgical Suggestions for Weekdays and Sundays
Laudato Si’ Official english translation
_____________________________________________________________________________

               

Zaterdag – H. Benedictus, abt

Benedictus (480-547) Bekend om zijn regel voor het kloosterleven.
Patroonheilige voor heel Europa

Uitnodiging

Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?

Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.

Elke dag  ter beschikking

OVERWEGING

Als wij aan hooggeplaatste mensen een verzoek willen voorleggen, durven wij dit slechts doen met nederigheid en eerbied. Hoeveel te meer dan moet men tot de Heer, de God van het heelal, bidden met de grootste nederigheid en zuivere godsvrucht. En laten wij wel beseffen, dat wij niet verhoord zullen worden omwille van een veelheid van woorden, maar omwille van onze zuiverheid van hart en onze rouwmoedige tranen. Het gebed moet dan ook kort en zuiver zijn, tenzij men zich door een verlangen, ingegeven door Gods genade, gedrongen voelt ermee door te gaan. (Uit de Regel van Benedictus)

EERSTE LEZING                     Spr. 2, 1-9
Keer uw hart naar het inzicht.

Uit het boek Spreuken

Mijn zoon,
als gij mijn woorden aanneemt
en mijn geboden zorgvuldig bewaart
en uw oor dan spitst op de wijsheid
en uw hart naar het inzicht keert,
ja, als gij de schranderheid tot u roept
en tot het inzicht uw stem verheft,
als gij ernaar zoekt als naar zilver
en speurt als naar verborgen schatten,
dan zult gij de vrees voor de HEER verstaan
en vindt gij de kennis van God.
De HEER immers geeft de wijsheid;
uit zijn mond komen kennis en inzicht.
Hij verzekert de voorspoed van de rechtvaardigen
en de bescherming van hen die onberispelijk leven.
Hij behoedt de paden van het recht
en beschermt de weg van zijn getrouwen.
Dan zult gij gerechtigheid verstaan en recht,
rechtschapenheid en alle goede wegen.

TUSSENZANG              Ps.34(33), 2-3, 4 en 6, 9 en 12, 14-15

De Heer zal ik prijzen iedere dag.

De Heer zal ik prijzen iedere dag,
zijn lof ligt mij steeds op de lippen.
Mijn geest is fier op de gunst van de Heer,
laat elk die het hoort zich verheugen.

Verheerlijkt de Heer te samen met mij
en laat ons eendrachtig zijn Naam vereren.
Verlaat u op Hem, dan wordt ge gelukkig,
want Hij stelt u niet teleur.

Let op en bemerkt hoe genadig de Heer is,
gelukkig is hij die zijn heil zoekt bij Hem.
Komt, kinderen, luistert naar wat ik u zeg ;
ik leer u de Heer te vrezen.

Weerhoud dan uw tong van boosaardige taal,
uw lippen van leugenachtige woorden.
Vermijd dan het kwade en doe slechts wat goed is,
streef altijd naar vrede en laat die niet los.

EVANGELIE                    Mt. 19, 27-29
Gij die alles hebt prijsgegeven om Mij te volgen,
zult het honderdvoudig terugkrijgen.

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens Matteüs

In die tijd zei Petrus tot Jezus :
“Zie, wij hebben alles prijsgegeven om U te volgen.
Wat zullen wij dus krijgen?”
Jezus sprak tot hen:
“Voorwaar, Ik zeg u:
Bij de wedergeboorte, wanneer de Mensenzoon
zal gezeten zijn op de troon van zijn heerlijkheid,
zult ook gij die Mij gevolgd zijt,
gezeten zijn op twaalf tronen
en heersen over de twaalf stammen van Israël.
En ieder die zijn huis, broers of zusters, vader of moeder,
vrouw, kinderen of akkers
heeft prijsgegeven om mijn Naam,
zal het honderdvoudig terugkrijgen
en eeuwig leven ontvangen.
___________________________________________

Laudato Si
Encycliek van
Paus Franciscus
Over de zorg voor het gemeenschappelijke huis.

173. Het is dringend noodzakelijk internationale verdragen tot stand te
brengen, als wij de zwakte van de lokale instanties om op een doeltreffende wijze
in te grijpen in aanmerking nemen. De relaties tussen de staten
moeten de soevereiniteit van ieder waarborgen, maar ook trajecten vaststellen
die worden overeengekomen om lokale catastrofen te vermijden die
uiteindelijk allen zouden schaden. Er zijn wereldwijde regulerende kaders
nodig die verplichtingen opleggen en onacceptabele acties verhinderen,
zoals het feit dat machtige landen op andere landen afval en hoog vervuilende industrieën afschuiven

Wordt vervolgd
Elke morgen om 7 uur am

 

De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Nederlandse vertaling

 

Sábado – San Benito, abad

Benedicto (480-547). Conocido por su regla para la vida monástica.
Santo patrón de toda Europa

Invitación

¿Puedo aprovechar esta ocasión para llamar su atención sobre
la lectura diaria del Evangelio?

Esta invitación tiene por objeto hacerle partícipe de la alegría
del Evangelio. Todo el mundo, sin excepción,
puede experimentar esa alegría abriendo su corazón
a la acción sanadora de la palabra de Dios.

A su disposición cada día

CONSIDERACIÓN

Cuando queremos presentar una petición a personas de alto rango, solo nos atrevemos a hacerlo con humildad y respeto. Cuánto más debemos, pues, rezar al Señor, el Dios del universo, con la mayor humildad y pura piedad. Y tengamos muy presente que no seremos escuchados por la abundancia de palabras, sino por la pureza de nuestro corazón y nuestras lágrimas de contrición. La oración debe ser, pues, breve y pura, a menos que uno se sienta impulsado a prolongarla por un deseo inspirado por la gracia de Dios. (De la Regla de San Benito)

PRIMERA LECTURA                  Prov . 2, 1-9
Dirige tu corazón hacia el entendimiento.

Del libro de los Proverbios

Hijo mío,
si aceptas mis palabras,
y guardas cuidadosamente mis mandamientos,
y agudizas tu oído hacia la sabiduría,
y vuelves tu corazón hacia el entendimiento,
sí, si invocas la prudencia,
y alzas tu voz hacia el entendimiento,
si la buscas como si fuera plata
y la escudriñas como si fueran tesoros ocultos,
entonces comprenderás el temor del Señor
y hallarás el conocimiento de Dios.
Porque el Señor da la sabiduría;
de su boca proceden el conocimiento y el entendimiento.
Él asegura la prosperidad de los justos
y la protección de quienes viven de manera irreprochable.
Él guarda los caminos de la justicia
y protege la senda de sus fieles.
Entonces comprenderás la justicia y el derecho,
la rectitud y todos los caminos buenos.

INTERLUDIO               Sal . 34 (33), 2-3, 4 y 6, 9 y 12, 14-15

Alabaré al Señor cada día.

Alabaré al Señor cada día,
su alabanza está siempre en mis labios.
Mi espíritu se enorgullece del favor del Señor,
que se regocije todo aquel que lo oiga.

Glorificad al Señor conmigo
y adoremos juntos su Nombre.
Confía en Él y serás feliz,
pues Él no te defraudará.

Fíjate y observa cuán misericordioso es el Señor,
feliz es aquel que busca su salvación en Él.
Venid, hijos, escuchad lo que os digo;
os enseño a temer al Señor.

Abstened, pues, vuestra lengua de palabras maliciosas,
vuestros labios de palabras mentirosas.
Evitad, pues, el mal y haced solo el bien,
buscad siempre la paz y no la dejéis escapar.

EVANGELIO                      Mt . 19, 27-29
Vosotros, que lo habéis dejado todo para seguirme,
lo recuperaréis cien veces más.

Del Santo Evangelio de nuestro Señor Jesucristo según San Mateo

En aquel tiempo, Pedro dijo a Jesús:
«Mira, lo hemos dejado todo para seguirte.
¿Qué recibiremos, pues?»
Jesús les dijo:
«En verdad os digo:
En la resurrección, cuando el Hijo del Hombre
se siente en el trono de su gloria,
también vosotros, los que me habéis seguido,
os sentaréis en doce tronos
y gobernaréis sobre las doce tribus de Israel.
Y todo aquel que haya dejado su casa, sus hermanos o hermanas, su padre o su madre,
su mujer, sus hijos o sus campos,
por mi Nombre,
lo recuperará cien veces más
y recibirá la vida eterna.
___________________________________________

Laudato Si’
Encíclica de
el Papa Francisco
Sobre el cuidado de la casa común.

173. Es urgente y necesario establecer tratados internacionales,
si tenemos en cuenta la debilidad de las autoridades locales para intervenir de manera eficaz.
Las relaciones entre los Estados Las relaciones entre los Estados
deben garantizar la soberanía de cada uno, pero también establecer vías de acción
acordadas para evitar catástrofes locales que, en última instancia,
perjudicarían a todos. Se necesitan marcos normativos mundiales
que impongan obligaciones e impidan acciones inaceptables,
como el hecho de que los países poderosos descarguen residuos e industrias altamente contaminantes en otros países

Continuará
Cada mañana a las 7:00 am

El texto bíblico de esta edición procede de«De Nieuwe Bijbelvertaling»,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Reflexiones extraídas de «Sugerencias litúrgicas para los días laborables y los domingos»
Traducción al español de «Laudato Si»

Saturday – St Benedict, Abbot

Benedict (480–547) Known for his Rule of Monastic Life.
Patron saint of the whole of Europe

Invitation

May I take this opportunity to draw your attention to
the daily reading of the Gospel?

This invitation aims to share with you the joy
of the Gospel. Everyone, without exception,
can experience that joy by opening their hearts
to the healing power of God’s Word.

Available every day

CONSIDERATION

When we wish to make a request of those in high positions, we dare to do so only with humility and reverence. How much more, then, must we pray to the Lord, the God of the universe, with the utmost humility and pure piety. And let us bear in mind that we shall not be heard because of a multitude of words, but because of the purity of our hearts and our tears of contrition. Prayer must therefore be brief and pure, unless one feels compelled to continue it by a desire inspired by God’s grace. (From the Rule of St Benedict)

FIRST READING               Prov . 2:1–9
Turn your heart towards understanding.

From the Book of Proverbs

My son,
if you accept my words,
and carefully keep my commandments,
and then incline your ear to wisdom,
and turn your heart towards understanding,
yes, if you call out for discernment,
and raise your voice for understanding,
if you seek it as you would silver,
and search for it as for hidden treasures,
then you will understand the fear of the LORD,
and you will find the knowledge of God.
For the LORD gives wisdom;
knowledge and understanding come from his mouth.
He ensures the prosperity of the righteous,
and the protection of those who live blamelessly.
He guards the paths of righteousness,
and protects the way of his faithful ones.
Then you will understand justice and righteousness,
uprightness and all the good paths.

INTERLUDIUM                     Ps . 34(33), 2–3, 4 and 6, 9 and 12, 14–15

I will praise the Lord every day.

I will praise the Lord every day,
His praise is ever on my lips.
My spirit rejoices in the Lord’s favour,
let all who hear it rejoice.

Glory the Lord together with me
and let us honour His Name in unity.
Put your trust in Him, and you shall be happy,
for He will not let you down.

Take heed and see how gracious the Lord is,
blessed is he who seeks his salvation in Him.
Come, children, listen to what I say to you;
I shall teach you to fear the Lord.

Keep your tongue from malicious speech,
your lips from deceitful words.
Avoid evil and do only what is good,
always strive for peace and do not let it go.

GOSPEL                  Mt . 19:27–29
You who have given up everything to follow Me,
shall receive a hundredfold in return.

From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Matthew

At that time, Peter said to Jesus:
‘Look, we have given up everything to follow You.
What, then, will we receive?’
Jesus said to them:
‘Truly, I say to you:
At the resurrection, when the Son of Man
shall sit on the throne of his glory,
you who have followed Me, too,
shall sit on twelve thrones
and rule over the twelve tribes of Israel.
And everyone who has forsaken his house, brothers or sisters, father or mother,
wife, children or fields
for my Name’s sake,
shall receive a hundredfold in return
and receive eternal life.
___________________________________________

Laudato Si’
Encyclical of
Pope Francis
On care for our common home.

173. It is urgently necessary to draw up international treaties,
given the weakness of local authorities to intervene effectively.
Relations between states
must guarantee the sovereignty of each, but also establish pathways
that are agreed upon to avoid local catastrophes which, in the end, would affect everyone. Relations between states
must guarantee the sovereignty of each, but also establish agreed-upon paths
to avoid local catastrophes that would ultimately harm everyone. Global regulatory frameworks are needed
to impose obligations and prevent unacceptable actions,
such as powerful countries offloading waste and highly polluting industries onto other countries

To be continued
Every morning at 1 am

The Bible passage in this edition is taken fromThe New Bible Translation,
©Dutch Bible Society 2004/2007.

Reflections from Liturgical Suggestions for Weekdays and Sundays
Laudato Si English translation

Vrijdag – HH. Maria Amandina, mgd., en gez., mrt.

Belgische missiezuster in China. Geboren op 28/12/1872 en overleden op 9/7/1900.
Zij werd vermoord met andere christenen tijdens de bokseropstand in Taiyuan in China

Uitnodiging

Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?

Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.

Elke dag ter beschikking

Overweging

De lezing gaat verder op de gedachte van gisteren. Wie zich bekeert hoeft niet alles tot de laatste penning te vergoeden. God is barmhartig zoals de vader van de verloren zoon. De bekering zelf en de vraag om een vergiffenis is Hem genoeg. Onze woorden zijn offers. Psalm 51 onderlijnt die barmhartigheid en dat erbarmen van God, die behagen heeft in oprechtheid.

EERSTE LEZING         Hos. 14, 2-10

Tegen het maaksel van onze handen zeggen wij nooit meer:
Gij zijt onze God.

Uit de Profeet Hosea

Zo spreekt de Heer:
“Bekeer u, Israël, tot de Heer uw God,
want over uw schuld zijt gij gestruikeld.
“Kom met uw woorden als gave,
bekeer u tot de Heer en zeg Hem:
Gij vergeeft toch alle schuld;
aanvaard ook onze goede wil:
Wij zullen onze woorden als offerdieren geven.
“Assur kan ons niet redden;
wij zullen niet meer op paarden rijden
en tegen het maaksel van onze handen
zeggen wij nooit meer: Gij zijt onze God.
“Gij, Heer, zijt immers degene
bij wie de wees ontferming vindt.

“Ik wil hen van hun ontrouw genezen – zegt de Heer-
en hun van harte mijn liefde schenken.
“Mijn toorn heeft zich van hen afgewend.
“Ik wil voor Israël zijn als de dauw:
Als een lelie zal hij gaan bloeien
en hij zal wortels schieten, als op de Libanon.
“Zijn scheuten lopen uit,
zijn luister evenaart die van de olijfboom,
zijn geur die van de Libanon.
“Zij zullen opnieuw in zijn schaduw zitten;
zij zullen koren kunnen verbouwen,
zij zullen bloeien als de wingerd
en vermaard zijn als de wijn van de Libanon.
“Wat heb Ik dan nog met de afgoden te maken, Efraïm?
“Ik ben het die hem verhoort
en die naar hem omziet.
“Ik ben als een altijd groene cipres:
Aan Mij zijn uw vruchten te danken.”

Wie is zo wijs dat hij dit beseft,
wie is zo verstandig dat hij dit inziet?
Inderdaad, recht zijn de wegen van de Heer:
De rechtschapenen bewandelen die,
maar rebellen komen er ten val.

TUSSENZANG       Ps. 51(50), 3-4, 8-9, 12-13, 14, 17

Heer, maak Gij mijn lippen los,
dat mijn mond uw lof kan zingen.

God, ontferm U over mij in uw barmhartigheid,
delg mijn zondigheid in uw erbarmen.
Was mijn schuld volkomen van mij af,
reinig mij van al mijn zonden.

Want Gij hebt behagen in oprechtheid,
Gij hebt mij geleerd in eigen hart te zien.
Sprenkel mij met hysop dat ik rein word,
was mij dat ik witter word dan sneeuw.

Schep in mij een zuiver hart, mijn God,
geef mij weer een vastberaden geest.
Wil mij niet verstoten van uw Aanschijn,
neem uw heilige Geest niet van mij weg.

Geef mij weer de weelde van uw zegen,
maak mij sterk in edelmoedigheid.
Heer, maak Gij mijn lippen los,
dat mijn mond uw lof kan zingen.

ALLELUIA            Ps. 119(118), 18

Alleluia.
Ontsluit mijn ogen om te aanschouwen, Heer,
de heerlijkheid van uw wet.
Alleluia.

EVANGELIE           Mt. 10, 16-23

Niet gij zijt het die spreekt,
maar door u spreekt de Geest van de Vader.

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens
Matteüs

In die tijd zei Jezus tot de twaalf:
“Zie, Ik zend u als schapen tussen wolven.
“Wees dus omzichtig als slangen en argeloos als duiven.
“Neemt u in acht voor de mensen.
Zij zullen u overleveren aan de rechtbanken
en u geselen in hun synagogen.
“Gij zult voor stadhouders en koningen gebracht worden
omwille van Mij,
om zo ten overstaan van hen en de heidenen
getuigenis af te leggen.
“Maakt u echter wanneer men u overlevert
niet bezorgd over het hoe of wat van uw spreken:
Op dat ogenblik zal u worden ingegeven wat gij moet zeggen.
“Want niet gij zijt het die spreekt,
maar door u spreekt dan de Geest van uw Vader.
“De ene broer zal de andere overleveren om hem te laten doden,
de vader zijn kind;
de kinderen zullen opstaan tegen hun ouders
en hen ter dood doen brengen.
“Ge zult een voorwerp van haat zijn voor allen,
omwille van mijn Naam.
“Wie echter ten einde toe volhardt,
hij zal gered worden.
“Wanneer men u in de ene stad vervolgt
vlucht dan naar de andere.
“Voorwaar, Ik zeg u:
Gij zult niet gereed gekomen zijn met de steden van Israël
op het ogenblik dat de Mensenzoon komt.”

_________________________________________________________

Wordt vervolgd
Elke morgen om 7 uur am

 

Laudato Si

Encycliek van

PAUS FRANCISCUS

Over de zorg voor het gemeenschappelijke huis

172. Voor de arme landen moeten het uitroeien van de ellende en de
sociale ontwikkeling van hun inwoners prioriteit zijn; tegelijkertijd moeten
zij het schandalige niveau van consumptie in enkele bevoorrechte sectoren
van hun bevolking onderzoeken en beter de corruptie te lijf gaan. Zeker,
zij moeten ook minder vervuilende vormen van energieproductie ontwikkelen,
maar hiervoor moeten zij kunnen rekenen op de hulp van de landen
die zeer gegroeid zijn ten koste van de huidige vervuiling van de planeet.
De directe exploitatie van de overvloedige zonne-energie vereist dat er
mechanismen en subsidies worden vastgesteld, zodat de ontwikkelingslanden
toegang kunnen hebben tot de overdracht van technologieën, tot technische
assistentie en financiële bronnen, maar altijd aandacht schenkend
aan de concrete omstandigheden, aangezien “niet altijd op een adequate
wijze de kosten van de installaties met de context waarvoor zij worden
ontworpen, op haar juiste waarde wordt geschat”. De kosten zouden laag
zijn in vergelijking met het risico van klimaatveranderingen. In elk geval
is het vóór alles een ethische beslissing, gebaseerd op de solidariteit van
alle volken.

Wordt vervolgd
Elke dag om 7 am

 

De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Officiele Nederlandse vertaling

 

______________________________________________________________________________________

 

Viernes – Santas María Amandina, virgen, y su familia, marzo.

Invitación

¿Podría pedirle que prestara atención a
la lectura diaria del Evangelio?

Esta invitación tiene por objeto hacerle partícipe de la alegría
del Evangelio. Todos, sin excepción,
pueden experimentar esa alegría abriendo su corazón
a la acción sanadora de la palabra de Dios.

Disponible todos los días

Consideración

La lectura continúa con la idea de ayer. Quien se arrepiente no tiene que devolverlo todo hasta el último céntimo. Dios es misericordioso, como el padre del hijo pródigo. Le basta con la conversión en sí misma y con la petición de perdón. Nuestras palabras son ofrendas. El Salmo 51 subraya esa misericordia y esa clemencia de Dios, que se complace en la sinceridad.

PRIMERA LECTURA                Os. 14, 2-10

Nunca más diremos a la obra de nuestras manos:
«Tú eres nuestro Dios».

Del profeta Oseas

Así habla el Señor:
«Conviértete, Israel, al Señor tu Dios,
pues has tropezado por tu culpa.
«Ven con tus palabras como ofrenda,
conviértete al Señor y dile:
Tú perdonas todas las culpas;
acepta también nuestra buena voluntad:
Ofreceremos nuestras palabras como sacrificios.
«Asiria no puede salvarnos;
ya no montaremos a caballo
y ante la obra de nuestras manos
nunca más diremos: Tú eres nuestro Dios.
«Tú, Señor, eres, en efecto, aquel
en quien el huérfano encuentra misericordia.

«Quiero sanarlos de su infidelidad —dice el Señor—
y darles de todo corazón mi amor.
«Mi ira se ha apartado de ellos.
«Quiero ser para Israel como el rocío:
florecerá como un lirio
y echará raíces, como en el Líbano.
«Sus brotes se extenderán,
su esplendor igualará al del olivo,
y su aroma será como el del Líbano.
«Vuelven a sentarse a su sombra;
podrán cultivar trigo,
florecerán como la vid
y serán famosos como el vino del Líbano.
«¿Qué tengo yo entonces que ver con los ídolos, Efraín?
«Soy yo quien le escucha
y quien cuida de él.
«Soy como un ciprés siempre verde:
a mí se deben tus frutos».

¿Quién es tan sabio que comprenda esto,
quién es tan prudente que lo entienda?
En verdad, rectos son los caminos del Señor:
los justos los recorren,
pero los rebeldes tropiezan en ellos.

Estribillo                        51 (50), 3-4, 8-9, 12-13, 14, 17

Señor, desata mis labios,
para que mi boca pueda cantar tu alabanza.

Dios, ten piedad de mí en tu misericordia,
borra mi pecado en tu clemencia.
Límpiame por completo de mi culpa,
límpiame de todos mis pecados.

Porque te complace la sinceridad,
me has enseñado a ver en mi propio corazón.
Rocíame con hisopo para que quede puro,
lávame para que quede más blanco que la nieve.

Crea en mí un corazón puro, Dios mío,
devuélveme un espíritu firme.
No me alejes de tu presencia,
no me quites tu Espíritu Santo.

Devuélveme la abundancia de tu bendición,
hazme fuerte en generosidad.
Señor, desata mis labios,
para que mi boca pueda cantar tu alabanza.

ALELUYA                    Sal . 119(118), 18

Aleluya.
Abre mis ojos para que contemple, Señor,
la gloria de tu ley.
Aleluya.

EVANGELIO                              Mt. 10, 16-23

No sois vosotros los que habláis,
sino que por medio de vosotros habla el Espíritu del Padre.

Del santo Evangelio de nuestro Señor Jesucristo según
Mateo

En aquel tiempo, Jesús dijo a los Doce:
«Mirad, os envío como ovejas en medio de lobos.
«Sed, pues, prudentes como serpientes y sencillos como palomas.
«Tened cuidado con los hombres.
Os entregarán a los tribunales
y os azotarán en sus sinagogas.
«Seréis llevados ante gobernadores y reyes,
por mi causa,
para que deis testimonio ante ellos y ante los paganos.
«Pero cuando os entreguen,
no os preocupéis por cómo o qué vais a decir:
En ese momento se os inspirará lo que debéis decir.
«Porque no seréis vosotros los que habléis,
sino que, en ese momento, hablará por vosotros el Espíritu de vuestro Padre.
«Un hermano entregará a otro para que lo maten,
el padre a su hijo;
los hijos se levantarán contra sus padres
y los harán morir.
«Seréis objeto de odio para todos,
por causa de mi Nombre.
«Pero quien persevere hasta el final,
ese será salvo.
«Cuando os persigan en una ciudad,
huid a otra.
«En verdad os digo:
No habréis terminado con las ciudades de Israel
cuando venga el Hijo del Hombre».

_________________________________________________________

 

Laudato Si

Encíclica de

EL PAPA FRANCISCO

Sobre el cuidado de la casa común

172. Para los países pobres, la erradicación de la miseria y el
desarrollo social de sus habitantes deben ser una prioridad; al mismo tiempo,
deben examinar el escandaloso nivel de consumo de algunos sectores privilegiados
de su población y combatir mejor la corrupción. Sin duda,
también deben desarrollar formas menos contaminantes de producción de energía,
pero para ello deben poder contar con la ayuda de los países
que han crecido mucho a costa de la contaminación actual del planeta.
El aprovechamiento directo de la abundante energía solar requiere que se establezcan mecanismos y subvenciones, de modo que los países en desarrollo puedan tener acceso a la transferencia de tecnologías, a la asistencia técnica
y a recursos financieros, pero siempre prestando atención a las circunstancias concretas, ya que «no siempre se evalúan adecuadamente los costes de las instalaciones en relación con el contexto para el que han sido
diseñadas, se evalúen adecuadamente». Los costes serían bajos
en comparación con el riesgo que supone el cambio climático. En cualquier caso,
se trata ante todo de una decisión ética, basada en la solidaridad de
todos los pueblos.

Continuará
Todos los días a las 2 am

El texto bíblico de esta edición procede de«De Nieuwe Bijbelvertaling»,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Reflexiones extraídas de «Sugerencias litúrgicas para los días laborables y los domingos»
Traducción oficial al español de «Laudato Si’
»

______________________________________________________________________________________

 

Friday – Sts Maria Amandina, virgin, and her family, mrt.

Belgian missionary nun in China. Born on 28 December 1872 and died on 9 July 1900.
She was murdered along with other Christians during the Boxer Rebellion in Taiyuan, China

Invitation

May I take this opportunity to draw your attention to
the daily reading of the Gospel?

This invitation aims to share with you the joy
of the Gospel. Everyone, without exception,
can experience that joy by opening their hearts
to the healing power of God’s word.

Available every day

Consideration

Today’s reading continues the theme from yesterday. Those who repent do not have to repay everything down to the last penny. God is merciful, just like the father of the prodigal son. Repentance itself and the plea for forgiveness are enough for Him. Our words are offerings. Psalm 51 emphasises that mercy and compassion of God, who delights in sincerity.

FIRST READING                        Hos. 14:2–10

We shall never again say to the work of our hands:
‘You are our God.’

From the Prophet Hosea

Thus says the Lord:
“Return, O Israel, to the Lord your God,
for you have stumbled because of your sin.
“Bring your words as an offering,
return to the Lord and say to Him:
‘You do forgive all sin;
accept also our good will:
We will offer our words as sacrificial animals.
“Assyria cannot save us;
we shall no longer ride on horses,
and to the work of our own hands
we shall never again say: ‘You are our God.’
“For You, O Lord, are the One
with whom the orphan finds compassion.

“I will heal them of their unfaithfulness,” says the Lord, “
and bestow my love upon them wholeheartedly.
“My anger has turned away from them.
“I will be like the dew to Israel:
He shall blossom like a lily,
and take root like the cedars of Lebanon.
“His shoots shall spread out,
his splendour shall be like that of the olive tree,
its fragrance that of Lebanon.
“They shall once more sit in its shade;
they shall be able to grow grain,
they shall flourish like the vine
and be renowned like the wine of Lebanon.
“What, then, have I to do with idols, O Ephraim?
“It is I who answer him
and who care for him.
“I am like an evergreen cypress:
It is to Me that you owe your fruit.”

Who is wise enough to realise this,
who is discerning enough to understand it?
Indeed, the ways of the Lord are just:
the righteous walk in them,
but the rebellious fall by the wayside.

Interludium                          Ps. 51(50), 3–4, 8–9, 12–13, 14, 17

Lord, loose my lips,
that my mouth may sing your praise.

God, have mercy on me in your compassion,
blot out my sin in your mercy.
Wash away my guilt completely,
cleanse me from all my sins.

For You delight in sincerity,
You have taught me to look into my own heart.
Sprinkle me with hyssop, that I may be cleansed,
wash me, that I may be whiter than snow.

Create in me a pure heart, O God,
restore to me a steadfast spirit.
Do not cast me away from Your presence,
do not take Your Holy Spirit from me.

Restore to me the abundance of Your blessing,
strengthen me in generosity.
Lord, loose my lips,
that my mouth may sing your praise.

ALLELUIA                            Ps . 119(118), 18

Alleluia.
Open my eyes, O Lord, that I may behold,
the glory of your law.
Alleluia.

GOSPEL                             Mt. 10:16–23

It is not you who speak,
but the Spirit of the Father speaks through you.

From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to
Matthew

At that time, Jesus said to the Twelve:
“Behold, I am sending you out like sheep amongst wolves.
“Be therefore as shrewd as serpents and as innocent as doves.
“Beware of men.
They will hand you over to the courts
and flog you in their synagogues.
“You will be brought before governors and kings
for my sake,
so that you may bear witness before them and the Gentiles.
“But when they hand you over,
do not worry about how or what you are to say:
At that moment you will be given what to say.
“For it is not you who speak,
but the Spirit of your Father speaking through you.
“One brother will hand over another to be put to death,
a father his child;
children will rise up against their parents
and have them put to death.
“You will be hated by all,
for my Name’s sake.
“But whoever endures to the end,
he will be saved.
“When you are persecuted in one town,
flee to another.
“Truly, I say to you:
You will not have finished with the towns of Israel
by the time the Son of Man comes.”

_________________________________________________________

To be continued
Every morning at 7 am

Laudato Si

Encyclical of

POPE FRANCIS

On Care for Our Common Home

172. For poor countries, the eradication of poverty and the
social development of their inhabitants must be a priority; at the same time, they must
examine the scandalous levels of consumption in certain privileged sectors
of their population and tackle corruption more effectively. Certainly,
they must also develop less polluting forms of energy production,
but to do so they must be able to count on the help of those countries
which have grown significantly at the expense of the planet’s current pollution.
The direct harnessing of abundant solar energy requires the establishment of
mechanisms and subsidies to ensure that developing countries
have access to technology transfer, technical
assistance and financial resources, whilst always taking into account
the specific circumstances, since “the costs of the installations are not always adequately
assessed in relation to the context for which they are
designed’ are not always properly assessed”. The costs would be low
compared to the risk of climate change. In any case,
it is, above all, an ethical decision, based on the solidarity of
all peoples.

To be continued
Every day at 1 am

The Bible passage in this edition is taken fromThe New Bible Translation,
©Dutch Bible Society 2004/2007.

Reflections from Liturgical Suggestions for Weekdays and Sundays
Laudato Si Official English Translation

______________________________________________________________________________________

 

Donderdag – HH. Martelaren van Gorcum

Uitnodiging

Mag ik hiermee Uw aandacht vragen voor
het dagelijks lezen van het Evangelie?

Deze uitnodiging wil U deelgenoot maken aan de vreugde
van het evangelie. Iedereen, niemand uitgezonderd,
kan die vreugde ervaren door zijn hart open te stellen
voor de genezende werking van Gods woord.

Elke morgen vanaf 7 uur ter beschikking

____________________

Overweging

Vandaag lezen we uit een van de mooiste teksten uit Hosea. Hosea klaagt afgodendienst aan en vergelijkt die met echtbreuk, van Israël tegenover God. Toch is hij de profeet van Gods trouwe liefde. Zijn liefde versaagt nooit. Hij wacht op de terugkeer. Hij is God en geen mens. Zijn liefde is groter dan elke ontrouw. Deze bladzijde spreekt van een tedere liefde die nooit wijkt. Bescherm wat uw eigen hand heeft geplant, zegt psalm 80 als echo. Het Oude Testament raakt hier even het Nieuwe. Een vader die op wacht staat tot de verloren zoon terugkeert. Een bruidegom die wacht op zijn bruid. God die wacht op Israël.

EERSTE LEZING            Hos. 11, 1.3-4.8c-9

Mijn hart slaat om.

Uit de profeet Hosea

Zo spreekt de Heer:
“Toen Israël nog jong was, kreeg Ik hem lief
en uit Egypte heb Ik mijn zoon geroepen.
“Ik ben het
die Efraïm heb leren lopen,
die hem bij zijn armen heb gevat.
“Hij echter wilde maar niet weten
dat Ik het was die hem behoedde.
“Met zachte leidsels heb Ik hem gemend,
met teugels van liefde.
“Ik was voor hem als degenen
die het juk optillen wanneer het tegen de kaken drukt.
“Ik reikte hem zijn voedsel toe.

“Mijn hart slaat om,
heel mijn binnenste wordt week.
“Neen, Ik zal mijn vlammende toorn toch niet koelen,
Efraïm niet opnieuw ten gronde richten,
want Ik ben God, Ik ben geen mens,
Ik ben de Heilige in uw midden.
“Ik laat Mij niet gaan in mijn toorn.”

TUSSENZANG        Ps. 80(79), 2ac, 3b, 15-16

God van de heerscharen, richt ons weer op;
lach ons weer toe en wij zullen gered zijn.

Herder van Israël, hoor ons aan,
die troont op de kerubs, verschijn met luister
en werp uw macht in de strijd.

God van de heerscharen, keer toch terug,
zie neer uit de hemel en let op uw wijngaard.
Bescherm wat uw eigen hand heeft geplant,
het stekje dat Gij hebt gekweekt.

ALLELUIA           cf. Hand. 16, 14b

Alleluia.
Maak ons hart ontvankelijk, Heer,
en dat wij ons richten naar het woord van uw Zoon.
Alleluia.

EVANGELIE           Mt. 10, 7-15

Voor niets hebt gij ontvangen, voor niets moet gij geven.

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens
Matteüs

In die tijd zei Jezus tot de twaalf:
“Verkondigt op uw tocht:
Het Koninkrijk der hemelen is nabij.
“Geneest zieken, wekt doden op,
reinigt melaatsen en drijft duivels uit.
“Voor niets hebt gij ontvangen, voor niets moet gij geven.
“Tracht dus geen goud, zilver of koper te verwerven
om er uw gordels mee te vullen.
“Verschaft u ook geen reiszak voor onderweg,
geen tweede onderkleed, geen schoeisel of stok,
want de arbeider is zijn onderhoud waard.
“Als gij in een stad of dorp komt, onderzoekt dan
wie waard is u te ontvangen,
en verblijft daar tot gij weer vertrekt.
“Wanneer ge dat huis binnentreedt
brengt het uw vredegroet;
en wanneer het die waard is
moge uw vrede over dat huis komen,
maar wanneer het die niet waard is,
dan kere uw vrede tot u terug.
“Als men u ergens niet ontvangt
en niet naar uw woorden luistert,
verlaat dan dat huis of die stad
en schudt het stof van uw voeten.
“Voorwaar, Ik zeg u:
Op de oordeelsdag
zal het voor het land van Sodom en Gomorra
draaglijker zijn dan voor die stad.”

_____________________

Laudato Si

Encycliek van

PAUS FRANCISCUS 

Over de zorg voor het gemeenschappelijk huis door Paus Franciscus

171. De strategie van de aan- en verkoop van emissie- of uitstootcertificaten
kan aanleiding zijn tot een nieuwe vorm van speculatie en is niet
bevorderlijk om de wereldwijde uitstoot van vervuilende gassen terug te
dringen. Dit systeem lijkt een snelle en gemakkelijke oplossing te zijn,
waarbij de schijn wordt gewekt van een zeker engagement met het milieu,
maar is in het geheel geen radicale verandering die in overeenstemming is
met de huidige omstandigheden. Integendeel, het kan een truc worden die
het toestaat de superconsumptie van sommige landen en sectoren te
ondersteunen.

Wordt vervolgd
Elke dag om 7 am

 

De bijbeltekst in deze uitgave is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Overwegingen uit Liturgische suggesties voor de weekdagen en de zondagen
Laudato Si Officiële Nederlandse vertaling
______________________

 

Jueves – Santos Mártires de Gorcum

Invitación

¿Podría pedirle que prestara atención a
la lectura diaria del Evangelio?

Esta invitación tiene por objeto hacerle partícipe de la alegría
del Evangelio. Todos, sin excepción,
pueden experimentar esa alegría abriendo su corazón
a la acción sanadora de la palabra de Dios.

____________________

Consideración

Hoy leemos uno de los textos más bellos de Oseas. Oseas denuncia el culto a los ídolos y lo compara con la infidelidad de Israel hacia Dios. Sin embargo, él es el profeta del amor fiel de Dios. Su amor nunca falla. Él espera el regreso. Él es Dios y no un ser humano. Su amor es mayor que cualquier infidelidad. Esta página habla de un amor tierno que nunca desvanece. «Protege lo que tu propia mano ha plantado», dice el Salmo 80 a modo de eco. El Antiguo Testamento se une aquí por un instante con el Nuevo. Un padre que espera a que regrese el hijo perdido. Un novio que espera a su novia. Dios que espera a Israel.

PRIMERA LECTURA                      Os. 11, 1.3-4.8c-9

Mi corazón se conmueve.

Del profeta Oseas

Así dice el Señor:
«Cuando Israel era aún joven, lo amé;
y de Egipto llamé a mi hijo.
«Fui yo
quien enseñó a caminar a Efraín,
quien lo tomé de los brazos.
«Pero él no quiso reconocer
que era yo quien lo protegía.
«Lo guié con riendas suaves,
con riendas de amor.
«Fui para él como aquellos
que levantan el yugo cuando aprieta contra las mejillas.
«Le ofrecí su alimento.

«Se me revuelve el corazón,
todo mi ser se ablanda.
«No, no apagaré mi ardiente ira,
ni volveré a destruir a Efraín,
pues yo soy Dios, no soy un ser humano,
soy el Santo en medio de vosotros.
«No me dejaré llevar por mi ira».

INTERLUDIO                                  Sal. 80 (79), 2ac, 3b, 15-16

Dios de los ejércitos, levántanos de nuevo;
sonríe de nuevo a nosotros y seremos salvados.

Pastor de Israel, escúchanos,
tú que te entronizas sobre los querubines, aparece con esplendor
y despliega tu poder en la batalla.

Dios de los ejércitos, vuelve, por favor,
mira desde el cielo y fíjate en tu viña.
Protege lo que tu propia mano ha plantado,
el esqueje que Tú has cultivado.

ALELUYA                        cf. Hch 16, 14b

Aleluya.
Haz que nuestro corazón sea receptivo, Señor,
y que nos guiemos por la palabra de tu Hijo.
Aleluya.

EVANGELIO                            Mt . 10, 7-15

Gratis lo habéis recibido, gratis lo daréis.

Del santo Evangelio de nuestro Señor Jesucristo según
Mateo

En aquel tiempo, Jesús dijo a los Doce:
«Anunciad en vuestro camino:
El Reino de los cielos está cerca.
«Curad a los enfermos, resucitad a los muertos,
purificad a los leprosos y expulsad a los demonios.
«De gracia lo recibisteis, de gracia dadlo.
«No busquéis, pues, oro, plata ni cobre,
para llenar con ello vuestros cinturones.
«Tampoco os llevéis alforja para el camino,
ni segunda túnica, ni calzado, ni bastón,
pues el obrero merece su sustento.
«Cuando entréis en una ciudad o pueblo, averiguad
quién es digno de recibiros,
y quedaos allí hasta que volváis a partir.
«Cuando entréis en esa casa,
llevadle vuestro saludo de paz;
y si es digna de ella,
que vuestra paz descienda sobre esa casa;
pero si no es digna de ella,
que vuestra paz vuelva a vosotros.
«Si en algún lugar no os acogen
ni escuchan vuestras palabras,
salid de esa casa o de esa ciudad,
y sacudid el polvo de vuestros pies.
«En verdad os digo:
En el día del juicio,
será más llevadero para la tierra de Sodoma y Gomorra
que para esa ciudad».

_____________________

Laudato Si

Encíclica de

EL PAPA FRANCISCO 

Sobre el cuidado de la casa común, del Papa Francisco

171. La estrategia de compra y venta de certificados de emisión
puede dar lugar a una nueva forma de especulación y no es
propicia para reducir las emisiones mundiales de gases contaminantes.
Este sistema parece una solución rápida y fácil,
que da la impresión de un cierto compromiso con el medio ambiente,
pero no supone en absoluto un cambio radical acorde con las circunstancias actuales. Por el contrario, puede convertirse en un artificio que permita sustentar el superconsumo de algunos países y sectores.

Continuará
Todos los días a las 2 am

 

El texto bíblico de esta edición procede de«De Nieuwe Bijbelvertaling»,
©Nederlands Bijbelgenootschap 2004/2007.

Reflexiones extraídas de «Sugerencias litúrgicas para los días laborables y los domingos»
Laudato Si. Traducción oficial al español
______________________

Thursday – The Holy Martyrs of Gorcum

Invitation

May I take this opportunity to draw your attention to
the daily reading of the Gospel?

This invitation is intended to share with you the joy
of the Gospel. Everyone, without exception,
can experience that joy by opening their hearts
to the healing power of God’s word.

____________________

Consideration

Today we read from one of the most beautiful passages in Hosea. Hosea denounces idolatry and compares it to adultery, committed by Israel against God. Yet he is the prophet of God’s faithful love. His love never fails. He waits for their return. He is God, not a human being. His love is greater than any unfaithfulness. This passage speaks of a tender love that never wavers. ‘Protect what your own hand has planted,’ echoes Psalm 80. Here, the Old Testament briefly touches upon the New. A father standing watch until the prodigal son returns. A bridegroom waiting for his bride. God waiting for Israel.

FIRST READING                           Hos. 11:1, 3–4, 8c–9

My heart skips a beat.

From the prophet Hosea

Thus says the Lord:
“When Israel was still a child, I loved him;
and out of Egypt I called my son.
“It was I
who taught Ephraim to walk;
who took him by the arms.
“Yet he would not acknowledge
that it was I who sustained him.
“With gentle leads I guided him,
with reins of love.
“I was to him like those
who lift the yoke when it presses against the jaws.
“I gave him his food.

“My heart is moved,
my very being is softened.
“No, I will not quench my burning anger,
nor bring Ephraim to ruin again,
for I am God, not a man,
I am the Holy One in your midst.
“I will not give free rein to my anger.”

INTERLUDIUM                       Ps. 80(79), 2ac, 3b, 15–16

God of hosts, restore us;
smile upon us again, and we shall be saved.

Shepherd of Israel, hear us,
You who are enthroned upon the cherubim, appear in splendour
and bring Your might into the battle.

God of hosts, return to us,
look down from heaven and tend to your vineyard.
Protect what your own hand has planted,
the sapling you have nurtured.

ALLELUIA                          cf. Acts 16:14b

Alleluia.
Open our hearts, Lord,
that we may heed the word of your Son.
Alleluia.

GOSPEL                        Mt 10:7–15

You received without payment; give without payment.

From the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to
Matthew

At that time, Jesus said to the Twelve:
“As you go, proclaim:
‘The Kingdom of Heaven is near.’
“Heal the sick, raise the dead,
cleanse those with leprosy and drive out demons.
“You received without payment; give without payment.
“Do not, therefore, acquire gold, silver or copper,
to fill your belts with them.
“Nor take a travelling bag for the journey,
no extra tunic, no sandals or staff,
for the labourer is worthy of his keep.
“When you enter a town or village, find out
who is worthy to receive you,
and stay there until you leave again.
“When you enter that house,
offer your greeting of peace;
and if it is worthy,
may your peace come upon that house,
but if it is not worthy,
then let your peace return to you.
“If anywhere they do not receive you,
and do not listen to your words,
then leave that house or that town,
and shake the dust from your feet.
“Truly, I say to you:
On the Day of Judgement,
it will be more bearable for the land of Sodom and Gomorrah
than for that town.”

_____________________

Laudato Si

Encyclical of

POPE FRANCIS 

On the Care of Our Common Home by Pope Francis

171. The strategy of buying and selling emission or emissions certificates
may give rise to a new form of speculation and is not
conducive to reducing global emissions of polluting gases.
This system appears to be a quick and easy solution,
giving the impression of a certain commitment to the environment,
but it is by no means a radical change commensurate with
current circumstances. On the contrary, it risks becoming a ploy that
serves to prop up the excessive consumption of certain countries and sectors.

To be continued
Every day at 1 am

 

The Bible passage in this edition is taken fromThe New Bible Translation,
©Dutch Bible Society 2004/2007.

Reflections from Liturgical Suggestions for Weekdays and Sundays
Laudato Si’ Official English translation
______________________